Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Вие сте тук: Компания › Бяла книга

Бяла книга

Вземете своята безплатна бяла книга относно качествения превод днес

Прецизни фармацевтични преводи

EVS Translations Whitepaper

Фармацевтичния бизнес сектор е особено зависим от точните преводи и локализация, тъй като последиците от един неточен превод могат да рефлектират директно върху живота и здравето на пациентите. Ето защо е без значение дали документите, които имат нужда от превод са свързани с национални процедури за одобрение, маркетинг, продажби и опаковъчни материали или уебсайт съдържание. Фармацевтичните производители и разпространители се нуждаят от партньор, който работи с най-високите стандарти за качество в индустрията.

Преводи за фармацевтичната промишленост

В "Какво означава качество на превода?" ще научите на какво трябва да обръщат внимание фармацевтичните компании при избор на доставчик на преводачески услуги. Освен това ще ви разкажем за характеристиките на високото качество на обслужване в една компания за превод.

Заявете своето копие сега!

Моля, попълнете всички полета и изпратете формата за запитване чрез бутона „Изпрати“.

Ще получите и-мейл на указания електронен адрес с активен линк, за да свалите бюлетина.

Лице за контакт:

Woman on gray background

EVS Translations България

Михаела Ангелова

Мениджър „Продажби“

 

София 1606

Ул. Дамян Груев 10-12, ет.7, ат.2

Тел.:02 980 56 68

salesbg(at)evs-translations.com

EVS Блог

EVS Translations е новият член на Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

EVS Translations е новият член на Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

От 1 февруари 2017 г. асоциацията Qualitätssprachendienste Deutschlands (QSD) има още един член – EVS Translations вече е част от мрежата, която представлява интересите на средноголемите преводачески компании в рамките на Европейския съюз на асоциациите на преводаческите компании – накратко EUATC.
Чети повече

Prima Facie

Prima Facie

Ако някога сте чували или използвали този израз в смисъла на „отворен и затворен случай“, тогава днешният термин е за вас. И макар този израз, използван в областта на правото, да ви звучи като жаргон, разбиран само от адвокати и хора от академичните среди, когато надникнем под повърхността му ще установим, че той всъщност прилага … Continue reading Prima Facie The post Prima Facie appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Ще се срещнем на годишната GALA Конференция от 26-ти до 29-ти март, 2017 г. в Амстердам

Ще се срещнем на годишната GALA Конференция от 26-ти до 29-ти март, 2017 г. в Амстердам

Globalization and Localization Association (GALA) е международна професионална асоциация от сферата на езиковите услуги, а провежданото всяка година събитие дава възможност на бизнеса да се свърже с професионалисти от езиковата индустрия от цял свят. Годишната конференция на GALA, едно от основните събития в езиковата индустрия, събира водещи езикови доставчици, изпълнителни директори и разработчици на софтуерни … Continue reading Ще се срещнем на годишната GALA Конференция от 26-ти до 29-ти март, 2017 г.
Чети повече

Транскрипция / Transcription

Транскрипция / Transcription

Когато става дума за правната област, думите и точните детайли на онова, което е казано, наистина имат значение. Това, което може да се тълкува неправилно или да се разбере погрешно в други професии, може да струва скъпо и да има пагубни последствия в правния свят.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association