Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Преводи френски език

Специализирани преводи от френски на български език и преводи от български на френски език.
Вие сте тук: Решения › Езици › Френски

Професионални преводи френски/ български/ френски

РЕЦЕПТА:

Какво е необходимо, за да се направи безупречен превод от Френски на Български или от Български на Френски?

Вземете:

  • 25 години опит
  • Офис в Париж
  • Офис в България

И добавете към това:

  • Вътрешни преводачи от френски и от български
  • Щатни редактори, носители на езика
  • Отборен дух
  • Посветеност на качеството
  • Предвкусвате резултата, нали?

Искате да научите повече за рецептата?

Корпоративни преводи от френски

Eifel Tower

EVS Translations е доверен партньор на различни корпорации, правителствени организации и агенции при преводите от и на френски. Екипът ни от опитни френски преводачи има капацитет да изпълни големи проекти надеждно и в срок.

Превод френски български на юридически документи

Над 100 страници юридическа документация беше преведена експресно от френски на български за клиент на EVS Translations - международна компания, която предлага услуги по медицински, пътен и бизнес асистанс.

EVS Translations осигури и навременния и прецизен превод от български на френски на юридически и финансови документи за българска компания, която предлага автобояджийски услуги на френския пазар.

Превод на вашия уебсайт на и от френски език

Въвеждането на нов продукт на пазара с помощта на многоезичен уебсайт изисква високи езикови компетенции. Професионално направената страница има голямо въздействие върху клиентите и може да се окаже ключова за успеха на Вашия бизнес. Наскоро EVS Translations обработи огромен по обем проект за свой клиент, който работи в сферата на търговията. Освен специализиран френски превод, EVS Translations предложи и локализация на текста в сайта, както и SEO оптимизация. Краткият срок за работа не беше пречка проектът да бъде приключен навреме.

Свържете се с експерт за превод с френски!
(02) 980 56 68

EVS Блог

Плацебо / Placebo

Плацебо / Placebo

Думата placebo (плацебо) започва живота си като преводаческа грешка. Когато Йеронимус превежда Библията от гръцки на латински, той допуска грешка в Псалм 116, ред 9 (съвременно издание), пишейки Placebo Domino (Ще се харесам на Господа), вместо Ambulabo coram Domino, (Ще вървя пред Господа).
Чети повече

Запазате тази дата: Осмата годишна среща на AmCham Германия „Ден на бизнеса“ ще се състои на 16 март в Атланта, САЩ

Запазате тази дата: Осмата годишна среща на AmCham Германия „Ден на бизнеса“ ще се състои на 16 март в Атланта, САЩ

Само след четири седмици годишната среща на Американската търговска камара в Германия – Ден на бизнес – ще отвори врати за осми път. Събитието под наслов „Триъгълник на иновациите – САЩ-Германия-Израел“ ще бъде фокусирано върху нови идеи.
Чети повече

Облачно / Overcast

Облачно / Overcast

За онези от нас, които живеят в Северното полукълбо по това време на годината, е лесно да повярват, че небето има само няколко нюанса на един единствен цвят − сивия. След като разгледахме „пухения юрган“ като достатъчно основателна причина да си останем в леглото, днешната дума, особено като имаме предвид настоящия сезон, e също толкова … Continue reading Облачно / Overcast The post Облачно / Overcast appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Как да намерите най-интелигентното решение за вашите изисквания за фармацевтични преводи

Как да намерите най-интелигентното решение за вашите изисквания за фармацевтични преводи

Всички по един или друг начин сме притиснати от определен бюджет и трябва да държим разходите под око. Понякога, когато бюджетът ви и без това е достатъчно „изстискан“, таксите за превод изглеждат като нежелан разход.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association