Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения:
zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Преводи японски език

Вие сте тук: Решения › Езици › Японски

Професионален Превод Японски

japanese business

Всичко свързано със Страната на изгряващото слънце говори, че нейните жители са перфекционисти по отношение на детайлите, изключително взискателни и със силна чувствителност към особеностите на ритуала.

За да впечатлите своите настоящи бизнес партньори и да спечелите доверието на бъдещите си клиенти, бъдете взискателни и Вие.

И най-вече към своя езиков доставчик - изберете експерта в японския превод!

С EVS Translations получавате:

Преводачи с японски и редактори, носители на езика - в 8-те международни офиса на компанията работят преводачи и редактори, специализирали в превода за различни индустрии и бизнес сектори като финанси, право, медицина и фармация, транспорт и инфраструктура, машиностроене, ИТ сектора. Това Ви гарантира изключително високо качество на превода, терминология, съобразена с локалните и международни специфики и изисквания, прецизност в превода за конкретната културна среда.

Безкомпромисно качество за Вашите преводи с японски - независимо от обема и сложността на Вашия превод с японски, той ще бъде изпълнен коректно и в срок благодарение на оптимизираните процеси на работа, използването на най-новите софтуерни решения и координацията от опитни проектни мениджъри.

Повече от превод - с вътрешен екип от специалисти за технологии на превода, предпечатна подготовка и форматиране имате достъп до цялостно езиково решение. Работа с широк спектър файлови формати, графична обработка, управление на корпоративната терминология за обемни проекти, предпечатна подготовка.

Свържете се с нас, за да получите експертния превод с японски, който Вашият бизнес заслужава! (02) 980 56 68

Превод с Японски и локализация за нуждите на Вашият бизнес

EVS Translations регулярно превежда текстове за сайта на международна IT компания на различни езици. Последната поръчка на компанията беше за превод от Японски език, редакция и локализиране на текста спрямо българския пазар. Освен превода, редакцията и локализацията на текста, на клиента беше предоставена и услуга по SEO оптимизация, с която да се гарантира, че сайтът ще се позиционира добре при конкретни заложени ключови думи. За този проект EVS Translations използва пълния си капаците от преводачи с японски - както от България, така и от международните офиси на компанията

Свързани статии от блога

Четири концепции на японската естетика, които ще Ви помогнат да изпъкнете

Четири концепции на японската естетика, които ще Ви помогнат да изпъкнете

От най-известните основни храни на японската кухня и чаят, през аниметата и мангите, до различни дзен практики и философии – японската култура е завладяваща и колоритна, вкоренена дълбоко в хилядолетни традиции и същевременно прескачаща граници без усилие с помощта на новите технологии. И тъй като повечето от нас вероятно имат ясно становище за сушито, японските … Continue reading Четири концепции на японската естетика, които ще Ви помогнат да изпъкнете The post Четири концепции на японската естетика, които ще Ви помогнат да изпъкнете appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Живот след езиково образование по японски

Живот след езиково образование по японски

Животът след езиково образование по японски – презентация  на Люси Кикучи – асистент по продажби и маркетинг в EVS Translations, в Университета на Централен Ланкашър Трудно е за вярване, че измина една година, откакто посетих за последен път Университета на Централен Ланкашър. И все пак вчера потеглих с влака на север, в готовност за участие … Continue reading Живот след езиково образование по японски The post Живот след езиково образование по японски appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

 

Японски / Japanese – Дума на деня

Прилагателното Japanese (японски), с което се описва народът на Япония, техния език и всичко, свързано с Япония, се появява за пръв път в писмена форма в английския език, макар и изписано по различен начин, в книга, посветена на Китай. През 1586 г.
Чети повече

Япония след атомната енергия

Япония след атомната енергия

Разтърсена от земетресение, последвано от цунами, АЕЦ Фукушима I загуби охлаждащата си система, което пък предизвика срив в три от шестте реактора. И докато цунамито от 2011 г.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association