Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения:
zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Преводи унгарски език

Вие сте тук: Решения › Езици › Унгарски

Унгарски преводи

Почти всеки е притежавал поне едно Кубче на Рубик в живота си - шарен пъзел, главоблъсканица, която и без да решиш, продължава да те забавлява.

Е, по ирония на съдбата (или пък не?) - преводът от унгарски и Кубчето на Рубик имат нещо общо. Унгария.

Преводът от унгарски на български и от български на унгарски може да се превърне в истинска енигма за неподготвените. Енигма, която да остане неразгадана.

Но при наличието на рекорден ръст в двустранната търговия с Унгария, която възлиза на 1,3 млрд. евро през 2015 година, Вие и Вашият бизнес не можете да си позволите лукса да пренареждате Кубчето на Рубик (или Вашия превод с унгарски) отново и отново.

Ето защо трябва да се свържете с EVS Translations и да поверите Вашия превод на:

Утвърдена международна компания за преводи, на която се доверяват големи и малки производители от България, Европа и САЩ от най-разнообразни индустрии.

Преводачи с унгарски език, които са специализирали и усвоили езика на специфични области като юридическия и финансов превод, медицинския и фармацевтичен превод, превода за строителната индустрия, технически превод, превод в областта на маркетинга.

Проектен мениджър, който отговаря за процеса на превод - неговото навременно и безпроблемно протичане, спазването на всички Ваши изисквания и критерии, поверяването на превода на най-подходящия за текста преводач с унгарски.

Екип за преводни технологии, за да получите своя езиков проект в необходимия Ви формат.

И в крайна сметка - на екип, отдаден изцяло на Вашата енигма!

Свържете се с експерт, преводач с унгарски!
(02) 980 56 68

EVS Блог

Годишник / Annual – Дума на деня

Годишник / Annual – Дума на деня

Думата annual (годишник, ежегоден) произхожда от старофренската annuel и може да бъде открита за пръв път в Библията на Уайклиф, публикувана около 1382 г. , когато се появява терминът annuel werker (сезонен работник).
Чети повече

Бирмански черти на Мианмар

Бирмански черти на Мианмар

Бирмански В един от епизодите на сериала „Зайнфелд“, шефът на Илейн й звъни от Бирма, а тя казва: „Бирма!? (къде и какво е това?)“, на което той отговаря: „Сигурно ти е по-позната като Мианмар. Но за мен винаги ще си остане Бирма.
Чети повече

Пухен юрган / Duvet

Пухен юрган / Duvet

Сега, когато отминаха забавите и празненствата на ранната зима, сме принудени да се справяме с остатъка от сезона – облачно време, в допълнение с пронизващ костите студен вятър, сняг и лед. В такива дни ставането от леглото рано сутрин за някои от нас е истинска битка.
Чети повече

Тагалог – Влияния и предизвикателства

Тагалог – Влияния и предизвикателства

Тагалог заема странно място в Република Филипини: въпреки че стандартизираната му версия − филипински език − е един от двата национални езика (заедно с английски), тагалог все още е първи език за около 25% от населението. И макар че се счита за представител на малайско-полинезийската подгрупа на австронезийските езици, тагалог на практика представлява по-скоро локализиран … Continue reading Тагалог – Влияния и предизвикателства The post Тагалог – Влияния и предизвикателства appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association