Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения:
zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Софтуерна локализация

Вие сте тук: Решения › Локализация › Софтуерна локализация

Превод на софтуер

За да бъде достъпен, удобен и лесен за използване един софтуер е необходим прецизен и съобразен с целевата аудитория превод.

EVS Translations има зад гърба си десетки успешни проекти, свързани с превода на софтуерни продукти за едни от най-големите производители в разнообразни индустрии.

Освен с дългогодишния опит на експерт в областта, можем да Ви гарантираме безкомпромисно качество на превода и с:

  • Вътрешни екипи преводачи в 8-те международни офиса на компанията – превод от  специалист за конкретна област и голям избор от преводни комбинации. За всеки конкретен проект преводачът и редакторът биват избирани с оглед на опита и компетенциите, които имат.
  • Вътрешен екип за текстообработка и форматиране - в българския офис на компанията работят 10 специалисти по преводни технологии. Те владеят разнообразие от програми и могат да Ви предоставят обработка на данни в широк спектър от формати. По този начин получавате  цялостната услуга, а необходимостта да търсите друг доставчик за задачите, свързани с форматиране, инкорпориране и обработка на данни отпада.
  • Консистенция на терминологията независимо от обема и спецификата на Вашия проект – основен принцип в работата на EVS Translations е създаването на терминологични бази данни за конкретни клиенти и индустрии, така че при всеки нов проект времето за изпълнение да се съкращава максимално.
  • Прецизен проектен мениджмънт - опитен проектен мениджър ще координира работата на преводача, редактора и тенхическия специалист. Редуцирайки времето за изпълнение, Вие получавате услуга, съобразена с Вашите изисквания и срокове.

Всички аспекти на локализацията на софтуер от един източник

Използваме многопластов подход при локализацията на Вашия софтуер с цел постигане на непрекъснат процес и извършване на качествени подобрения. EVS Translations предлага индивидуални решения за локализация на софтуер от един източник, включително:

  • Мащабиране на диалогови прозорци и менюта, задаване на клавишни комбинации, създаване на инсталационни програми и редактиране на растерни изображения
  • Тестване на софтуер
  • Тестване на езиково ниво
  • Тестване на потребителски интерфейс
  • Тестване за функционалност
  • Тестване на качеството

Не се колебайте да направите следващата крачка – свържете се с нас днес!

Превод и локализация на софтуер за световен лидер в производството на технологии

За един от световните лидери в производството на техника и техническо оборудване EVS Translations извършва регулярно превод и локализация на софтуерни продукти. Проектите включват превод и локализация на потребителски интерфейс, превод и локализация на инсталационни инструкции, инструкции за употреба. Сред продуктите, чиито софтуери вече са преведени са лазерни принтери, мултифункционални дигитални цветни системи, мобилни електронни измервателни станции. Съществена част в сътрудничеството с производителя е комуникацията, свързана с уточняването на терминологията.

Превод на потребителски интерфейс

  • Диалогови прозорци и полета, менюта, низове и съобщения за грешки/статус
  • Помощни файлове, Java файлове и read-me файлове
  • Ръководства, инструкции за инсталиране, опаковъчни материали, листовки, етикети и гаранционни карти

Свържете се с експертите на EVS Translations!
(02) 980 56 68

Свързани статии от блога

Свят на мобилни приложения

Свят на мобилни приложения

Възникнали като нещо съвсем ново, софтуерните приложения днес са сериозен бизнес. За да си дадете сметка колко бързо мобилните приложения или т.
Чети повече

Приложения за мобилни телефони – мобилност в ежедневието?

Приложения за мобилни телефони – мобилност в ежедневието?

Доколко е мобилен вашия бизнес? Доколко е мобилен живота ви? Бизнес инструментите, които придават допълнителна стойност към продуктите ви, могат не само да намерят място на пазара, но и да спомогнат за оформянето му. Ако клиентите оценяват един бизнес по скоростта на доставките му, способността за навременна реакция във всяка ситуация и чрез всички налични … Continue reading Приложения за мобилни телефони – мобилност в ежедневието? The post Приложения за мобилни телефони – мобилност в ежедневието? appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Локализация на мобилни приложения

Локализация на мобилни приложения

Нарастващата популярност на смартфоните и преносимите устройства представлява идеална възможност за разработчиците на мобилни и софтуерни приложения. Професионалните услуги по локализация могат значително да разширят обхвата и достъпността, както и да подобрят степента на използване и приемане на един софтуерен продукт за мобилни устройства на международните пазари.
Чети повече

Интернационализация и локализация на е-обучение

Интернационализация и локализация на е-обучение

Днес е-обучението заема важно място в корпоративното обучение и развитие. Все по-често компаниите инвестират в опции за е-обучение, тъй като бизнесът осъзнава тяхната ефикасност от гледна точка на разходите в сравнение с традиционните методи за обучение.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association