Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Босненски

Босненски устен превод, Bosnian Interpretation, Interpreting Bosnian
Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Босненски

Босненски устен превод

Търсите ли професионален устен преводач с босненски език за осъществяване на бизнес контакти или лични проекти?

EVS Translations предлага решение на Вашите комуникационни проблеми – квалифицирани устни преводачи от и на босненски език. Част от тематичните области, в които сме доказали високото качество на нашите устни преводи, включват:

  • Консекутивен превод босненски
  • Симултанен превод босненски
  • Телефонен превод босненски

Ако се интересувате от нашите услуги за босненски устни преводи, свържете се с нас още днес на +359 (0) 2 980 91 07 или ни изпратете онлайн запитване:

Босненски устни преводи - Европейска интеграция

По време на поредица семинари за обсъждане на предприсъединителни процеси в контекста на ЕС и европейска интеграция устните преводачи с босненски език на EVS Translations осигуриха безпроблемна комуникация между участниците. Тъй като при разискване на конкретни изисквания за стандартизиране на нормативни актове, добри практики на управление и регионално развитие всяка дума е от значение, значителният опит и предварителната подготовка на нашите босненски устни преводачи доказаха своята добавена стойност.

Устни преводи от и на Босненски

Ако търсите преводачи с босненски за бизнес комуникация или от многоезичен екип от устни преводачи за голям международен проект, свържете се с офиса ни в София, за да получите повече информация за предлагания от нас професионален устен превод.

Босненски или бошняшки е южнославянски език, който използва латиница и се говори от приблизително 2 млн. души. Ще ви е необходим, ако осъществявате контакт с местното населението в Босна и Херцеговина, Черна гора, Сърбия и Хърватия. Лесно може да отличите думи, с общи корени в групата на славянските езици, като nisam (не съм), mrkva (морков), mlijeka (мляко), ìmāmo (имаме), razgovarati (разговарям), citati (чета), općina (община) papagaj (папагал) и др.

EVS Блог

Усъвършенстване / Improvement

Усъвършенстване / Improvement

В началото на новата година повечето от нас си приготвят списък с неща, които искат да променят или подобрят. Без съмнение новите начинания и обещания са свързани и с известна доза адреналин.
Чети повече

Международният ден на майчиния език 2017

Международният ден на майчиния език 2017

От гледна точка на митологията проектът за построяването на Вавилонската кула, която е достатъчно висока да достигне рая, поставя основите на съвременния мултилингвизъм. От историческа гледна точка езиците се развиват през дълъг процес на естествена лингвистична еволюция.
Чети повече

Плацебо / Placebo

Плацебо / Placebo

Думата placebo (плацебо) започва живота си като преводаческа грешка. Когато Йеронимус превежда Библията от гръцки на латински, той допуска грешка в Псалм 116, ред 9 (съвременно издание), пишейки Placebo Domino (Ще се харесам на Господа), вместо Ambulabo coram Domino, (Ще вървя пред Господа).
Чети повече

Запазате тази дата: Осмата годишна среща на AmCham Германия „Ден на бизнеса“ ще се състои на 16 март в Атланта, САЩ

Запазате тази дата: Осмата годишна среща на AmCham Германия „Ден на бизнеса“ ще се състои на 16 март в Атланта, САЩ

Само след четири седмици годишната среща на Американската търговска камара в Германия – Ден на бизнес – ще отвори врати за осми път. Събитието под наслов „Триъгълник на иновациите – САЩ-Германия-Израел“ ще бъде фокусирано върху нови идеи.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association