Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения:
zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Полски

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Полски

Устни преводи от и на полски

Необходим Ви е специалист в устните преводи от и на полски за бизнес семинар или търговски панаир в България или Полша? Тогава сте попаднали на правилното място.

EVS Translations България разполага със отлично подготвени специалисти в преводите от и на полски. Устните преводачи постоянно актуализират знанията си както в областта на езика, така и в областта на икономическите отношения между България и Полша.



Устни преводи от и на полски за бизнес презентации

Терминологията никога не е била проблем за устните преводачи на EVS Translations и те могат в много ясна и сбита форма да предадат Вашето изказване. Голяма козметична компания, която е регулярен клиент на EVS Translations, изпрати наскоро запитване за устен превод от и на полски на бизнес презентация. Отчитайки професионализма на екипа ни при устните преводи от и на полски, спазването на специфичната терминология и атрактивната ценова оферта за превод, запитването на компанията се очаква да се превърне в поръчка.

Знаете ли, че…?

Полски фирми в секторите на фармацевтичната индустрия, хранително-вкусовата промишленост и пътната инфраструктура са основните, които търсят търговски партньорства в България? За улеснение при бизнес преговори, потърсете EVS Translations!

За професионални устни преводи от и на полски език, се свържете с EVS Translations на телефон: +359 (0) 2 980 91 07. Нашите служители ще ви изпратят оферта до 30 минути.

EVS Блог

Специализирани преводи с доказано качество

Специализирани преводи с доказано качество

Дадено! – Успешно сертифициране по стандартите DIN ISO 17100:2015 и DIN ISO 9001:2015 за EVS Translations. Преди около четири седмици одиторите на сертифициращите органи LinquaCert и TÜV Süd бяха в нашите офиси, за да инспектират основно нашите процеси по превод и управление на качеството.
Чети повече

Андрогиния (Androgyny)

Андрогиния (Androgyny)

Каква картина се появява в съзнанието ви при думата cyborg (киборг)? Мъж ли си представяте или жена? И понеже обикновено роботите и андроидите притежават едновременно и мъжки, и женски черти, всъщност те изглеждат безполови, или може би е по-добре да се каже андрогинни (androgynous). И макар терминът androgyny (андрогиния) да изглежда като дума от бъдещето, … Continue reading Андрогиния (Androgyny) The post Андрогиния (Androgyny) appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

На какво да обърнем внимание, когато купуваме преводачески услуги

На какво да обърнем внимание, когато купуваме преводачески услуги

Има много критерии, които можете да приложите, за да намерите правилния доставчик на преводачески услуги за вашия проект. В допълнение към фактори като географска близост, допълнителни международни офиси, размер на компанията и други компетенции, управлението на качеството се превръща във все по-важна променлива.
Чети повече

Устен преводач / Interpreter

Устен преводач / Interpreter

Мнозина изглежда тълкуват доста неточно значението на днешната дума interpreter. Или я смятат за синоним на думата translator (преводач), или разбират значението й като професионалист, нает еднократно от преводаческа компания.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association