Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Руски

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Руски

Руски устен превод

Имате ли нужда от опитен устен преводач от и на руски език, който да предаде точно, ясно и професионално цялата информация, която Ви е необходима?

Устните преводачи на EVS Translations България са на Ваше разположение за конферентен, симултанен или консекутивен устен превод от и на руски, български и английски език и разполагат с доказан опит в сфери като строителство и недвижими имоти, бизнес планиране и маркетингови стратегии.

Наши настоящи клиенти ни препоръчват за следните езикови услуги:

  • Консекутивен превод руски
  • Симултанен превод руски
  • Телефонен превод руски

Ако се интересувате от нашите услуги за руски устен преводи, свържете се с нас още днес на телефон: +359 (0) 2 980 91 07 или ни изпратете онлайн запитване:


Руски устни преводи - Медийно пространство

Един от нашите устни преводачи с руски език беше нает от руски бизнесмен от тютюневата промишленост да го придружава на бизнес срещи в София в продължение на цяла седмица.

Устният ни преводач с руски трябваше да представя клиента пред общински и държавни институции, брокери на недвижими имоти, както и на няколко бизнес срещи, на които да превежда симултанно с руски език. Преводачът коментира: „Работата беше трудна, но малко хумор в комуникацията помогна за успешното изпълнение на този проект за устен превод с руски език“.


Устни преводи от и на Руски

Ако Ви предстои среща с чуждестранни партньори или дискусия с колеги от различни държави, свържете се с офиса ни в София и ние ще Ви предложим най-добрия вариант за сформиране на екип по Вашия проект за устен превод с варианти за много езикови комбинации.


Знаете ли коя френска дума, появила се в руски език, след това е била взаимствана обратно във френския език? Това е думата шапка. Навлиза в руския през немски и полски, а след това във френски се появява обратно транскрибираното понятие „chapeau“ със значение всякакъв вид шапка. Съществува и калкираната форма от руски „chapka“, която се отнася само за дебели шапки тип ушанка по руски обазец.

EVS Блог

GALA Conference 2017 от 26 до 29 март в Амстердам, Холандия

GALA Conference 2017 от 26 до 29 март в Амстердам, Холандия

Тазгодишната конференция на Международния професионален съюз на езиковата индустрия се провежда изцяло под мотото „The Language of Business | The Business of Language“. Сред изложителите и спонсорите на събитието са водещи доставчици на езикови услуги от целия свят, в това число и EVS Translations.
Чети повече

Усъвършенстване / Improvement

Усъвършенстване / Improvement

В началото на новата година повечето от нас си приготвят списък с неща, които искат да променят или подобрят. Без съмнение новите начинания и обещания са свързани и с известна доза адреналин.
Чети повече

Международният ден на майчиния език 2017

Международният ден на майчиния език 2017

От гледна точка на митологията проектът за построяването на Вавилонската кула, която е достатъчно висока да достигне рая, поставя основите на съвременния мултилингвизъм. От историческа гледна точка езиците се развиват през дълъг процес на естествена лингвистична еволюция.
Чети повече

Плацебо / Placebo

Плацебо / Placebo

Думата placebo (плацебо) започва живота си като преводаческа грешка. Когато Йеронимус превежда Библията от гръцки на латински, той допуска грешка в Псалм 116, ред 9 (съвременно издание), пишейки Placebo Domino (Ще се харесам на Господа), вместо Ambulabo coram Domino, (Ще вървя пред Господа).
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association