Прецизност и сигурност с фармацевтични клиенти
13.09.2023

Прецизност и сигурност с фармацевтични клиенти

Гарантиране на прецизност и сигурност в услугите за превод на фармацевтични продукти В забързания свят на фармацевтиката прецизността и сигурността са от първостепенно значение.Нататък Прецизност и сигурност с фармацевтични клиенти

Пример от практиката: превод на клинични изпитвания и защита на данните
30.03.2021

Пример от практиката: превод на клинични изпитвания и защита на данните

Миналата година фармацевтичен клиент на EVS Translations проведе две клинични изпитвания, за да тества и разработи нови продукти за пациенти, страдащи от тежко неврологично заболяване.Нататък Пример от практиката: превод на клинични изпитвания и защита на данните

В друга часова зона: как преведохме 600 000 японски знака за наш клиент от Южна Корея
28.07.2020

В друга часова зона: как преведохме 600 000 японски знака за наш клиент от Южна Корея

Нашият офис в Обединеното кралство вече от няколко години работи с южнокорейска компания от фармацевтичния бранш.Нататък В друга часова зона: как преведохме 600 000 японски знака за наш клиент от Южна Корея

Здравето Ви се обажда: Мобилни технологии в сферата на здравеопазването
04.09.2018

Здравето Ви се обажда: Мобилни технологии в сферата на здравеопазването

С нарастващата способност на смартфоните и другите преносими устройства да се справят със сложни и разнообразни задачи и все по-нарастващата зависимост на хората от тях, не е изненадващо, че мобилната технология навлиза и в сферата на здравеопазването.Нататък Здравето Ви се обажда: Мобилни технологии в сферата на здравеопазването

Процедура на ЕС за получаване на разрешение за пускане на пазара и вашата стратегия за преводи
03.05.2018

Процедура на ЕС за получаване на разрешение за пускане на пазара и вашата стратегия за преводи

Процесът за получаване на одобрение за продажба на лекарствени продукти в Европейския съюз е продължителен и обвързващ и дружествата го игнорират на свой риск.Нататък Процедура на ЕС за получаване на разрешение за пускане на пазара и вашата стратегия за преводи