21.01.2015

El renacer del Concorde

El renacer del Concorde - EVS Translations
El renacer del Concorde – EVS Translations

Pocos desarrollos en el sector del transporte en los últimos 50 años han tenido tanto impacto como la introducción del Concorde. En 1969, el supersónico Concorde realizó su primer vuelo. Símbolo de la colaboración anglofrancesa, nació como respuesta de Occidente al Tupolev Tu-144 de la Unión Soviética y como símbolo de lujo e innovación en el sector de la aviación. A pesar de que entró en servicio por primera vez en 1976 y se retiró en 2003 debido a problemas de rentabilidad, el Concorde sigue presente en nuestra memoria de un modo que pocas cosas pueden: de hecho, los británicos todavía se refieren a cualquier innovación que cambie las reglas del juego como un “momento Concorde”.

Aunque la versión inicial del Concorde no ha volado en más de una década, la demanda y petición de un avión “tipo Concorde” no ha desaparecido. Todo lo contrario, la necesidad de un avión que conecte a las personas con sus destinos de forma rápida y eficaz parece ir en aumento. Según la proyección actual hasta 2033, se estima un crecimiento económico anual global promedio del 3,2 %, con la mayor parte del crecimiento en los mercados emergentes de Asia (4,4 %), América Latina (3,9 %) y África (4,7 %). Como cabe de esperar, este crecimiento económico se traducirá en mayores necesidades de transporte. Se estima un crecimiento general de pasajeros del 5 % anual, aumentando en más del doble el número de aviones pequeños de dos pasillos y pasillo único, pasando de 2390 y 13 580 a 5570 y 29 500, respectivamente.

A su vez, el crecimiento de la industria supondrá una mayor necesidad de viajes de negocio, así como una mayor necesidad de llegar con rapidez a los destinos. Para satisfacer esta necesidad, actualmente se están desarrollando 2 aviones supersónicos. El N+2, proyecto conjunto de Lockheed Martin y la NASA, está desarrollando un avión supersónico con capacidad para 80 personas que sería capaz de reducir a la mitad el tiempo de vuelo para cruzar Estados Unidos, siendo 100 veces más silencioso que el Concorde y reduciendo así la “explosión sónica” causada por los viajes supersónicos. El otro proyecto, el Aerion AS2 de Airbus, está desarrollando un avión supersónico de 12 asientos exclusivo para viajes de negocio que, a pesar de no abordar el problema de la explosión sónica, ofrece una mayor eficiencia de combustible y puede volar de Los Ángeles a Tokio en 6 horas.

Teniendo en cuenta que se estima que estos 2 aviones supersónicos no serán producidos hasta dentro de 8-10 años, lo cierto es que Airbus y Boeing ya no son la única opción en el mercado mundial de construcción de aviones. Con el resurgimiento de empresas, como la rusa United Aircraft Corporation, la ampliación de sus líneas de aviones, como es el caso de Embraer, Bombardier y Mitsubishi, el desarrollo de Commercial Aircraft Corporation of China (Comac), así como las empresas antes mencionadas que tratan de resucitar la idea del Concorde, nunca antes ha habido una selección tan amplia de proveedores para satisfacer la creciente demanda del transporte aéreo. Para los fabricantes de aviones, quienes intentan abrirse paso en nuevos mercados, será clave reunirse con las aerolíneas y las empresas de arrendamiento de aviones y poder hablar en su idioma. Para las aerolíneas y las empresas de arrendamiento, esta gran cantidad de opciones conllevará ciertos riesgos: la tripulación deberá aprender a operar una mayor variedad de aviones de un número mayor de proveedores globales en más idiomas.

Con 7 oficinas en 5 países y la capacidad de trabajar en distintas zonas horarias, EVS Translation está especialmente preparada para hacerse cargo de proyectos de traducción complejos, de gran volumen y en más de 50 idiomas para la industria aeronáutica.

Independientemente de si su empresa es un fabricante de aviones, un proveedor o una aerolínea abriéndose camino en nuevos mercados, EVS Translations puede ayudarle a conseguir sus objetivos. Los especialistas de la industria de EVS Translations pueden garantizar que incluso los textos más complejos y exigentes se traduzcan de forma precisa en el idioma de destino deseado. Nuestro equipo experimentado de profesionales internos traducen habitualmente fichas de datos técnicos, solicitudes de propuestas, esquemas de diseños, manuales de mantenimiento y documentos similares.

Si desea plantearnos sus próximos proyectos de traducción, preguntarnos por nuestros precios, plazos de entrega u otros servicios lingüísticos multilingües internos, nuestras oficinas de traducción estarán encantadas de responder a todas sus preguntas sobre la traducción para la industria aeronáutica.

Llame hoy a nuestra oficina de Atlanta al +1 404-523-5560 o envíenos un correo electrónico: quoteusa(at)evs-translations.com.

Llame hoy a nuestra oficina de Offenbach al +49-69-82 97 99 21 o envíenos un correo electrónico: anfrage(at)evs-translations.com.