20.12.2016

La traducción de memorias anuales: la disciplina reina en las agencias profesionales de traducción

Para los inversores, la primavera reviste una importancia muy particular: ansiosamente aguardan las memorias anuales de las grandes empresas, en las que se presentan los resultados del ejercicio anterior. ¿Los beneficios han sido mayores de lo esperado? ¿Qué predice la gerencia acerca de la evolución para el año siguiente? Para las empresas, la publicación de estos informes siempre es un momento crítico. No debe asustarse a los inversores con datos alarmistas, pero tampoco interesa hacerles enfadar al minimizar los puntos débiles más evidentes. Por ello, la redacción de memorias anuales requiere de un gran dominio del idioma, lo que constituye una importante tarea para los traductores, quienes deben reproducir montones de páginas con análisis financieros comprimidos para aquellos inversores que hablan un idioma extranjero en un tiempo récord. La cuestión es: ¿a quién debemos dirigirnos para obtener traducciones de calidad de las memorias anuales?

Las traducciones de memorias anuales - EVS Translations
Las traducciones de memorias anuales – EVS Translations

Las traducciones de memorias anuales solo deberían hacerlas traductores expertos

Todos los años, la misma historia: muchas empresas comienzan ya a finales del año a compilar las cifras de negocio para revisarlas y evaluarlas. Una vez que se dispone de los resultados al empezar el año, suele tenerse que actuar con prontitud. Si la memoria anual se publica a tiempo, esto será positivo para el prestigio de la empresa.
El factor de la velocidad supone un gran reto para los redactores responsables; no en vano, las memorias anuales siguen siendo tarjetas de visita de una empresa y deben estar redactadas con corrección. La traducción de estos informes no resulta más sencilla, puesto que los traductores deben ser capaces de identificar todos los matices y trasladarlos correctamente al idioma de destino .Por este motivo, las traducciones de memorias anuales deberían encomendarse siempre a agencias de traducción experimentadas.

 

ACERCA DE:

  • Traducción de la memoria anual
  • El momento posterior a la memoria anual es el momento anterior a la memoria anual
  • Traducción al español de memorias anuales

 

Traducciones de memorias anuales: EVS Translations

EVS Translations - traducciones profesionales
EVS Translations – traducciones profesionales

No debe subestimarse la importancia de una traducción de calidad, y menos aún, los numerosos escollos que presenta esta compleja materia .Las traducciones literales a un idioma extranjero no solo a menudo suenan extrañas, sino que en ocasiones tergiversan el significado del original .Especialmente en el ámbito de las finanzas debe tenerse cuidado de traducir la terminología de acuerdo con el contexto en el que se inscribe la traducción .Un ejemplo de ello son las distintas denominaciones de las normas contables que se enmarcan en el Código de Comercio alemán (HGB) y las NIIF internacionales.
Por lo tanto, los traductores especializados no solo deben tener un conocimiento profundo de los idiomas origen y meta, sino que deben ser competentes en materia de finanzas, así como tener nervios de acero para llevar a cabo traducciones de calidad aun cuando el tiempo apremia. EVS Translations es uno de los pocos expertos en este ámbito.

 

Traducciones financieras en buenas manos

La forma de expresarlo siempre es importante: en EVS Translations GmbH somos muy meticulosos a la hora de traducir memorias anuales al español. A fin de poder cumplir los ajustados plazos de entrega y hacer frente a traducciones de gran volumen, gestores de proyecto con experiencia en el sector actúan como contacto directo con el cliente y coordinan un equipo de traductores y revisores nativos especializados en traducción financiera y expertos informáticos.

Fundada en Alemania hace más de 20 años, actualmente EVS Translations cuenta con oficinas en todo el mundo y ofrece servicios de traducción de los más variados tipos de textos a más de 50 idiomas distintos. Entre nuestros ámbitos de especialidad está el sector financiero, para el cual, además de memorias anuales, traducimos cuentas anuales, informes trimestrales, informes sobre diligencia debida, IR y riesgos.

Las traducciones de memorias anuales requieren sumo esmero y un profundo conocimiento del ámbito de especialidad. Agencias de traducción experimentadas como EVS Translations GmbH disponen de las competencias y los recursos necesarios para obtener resultados de gran calidad en estas complicadas materias en un tiempo récord.