01.02.2017

Annuel

Annuel - Mot du jour - EVS Translations
Annuel – Mot du jour – EVS Translations

Le terme anglais « annual », qui se traduit par « annuel », vient de l’ancien français annuel. Il apparaît pour la première fois dans l’un des textes de la « Bible de Wycliffe » publié vers 1382, dans lequel l’on trouve l’expression « annuel worker ». « Bible de Wycliffe » est le nom donné à un ensemble de textes bibliques traduits en moyen anglais au cours des dernières décennies du 14e siècle.

Cependant, en 1603, le mot apparaît sous la forme annuall dans l’Hamlet de Shakespeare :  « Giues him three thousand crownes in annuall fee » (lui a accordé trois mille couronnes de traitement annuel). En effet, aux alentours des années 1500, le mot a été remodelé à partir du mot latin classique annāl-em, qui s’est lui-même transformé en annuāl-em par la suite.

En anglais, annual est principalement utilisé en tant qu’adjectif pour exprimer l’idée d’un rapport avec l’année, comme par exemple dans le cas d’une manifestation annuelle (« annual event ») ou d’une redevance annuelle (« annual fee »). Le substantif « Annual » désigne également un recueil publié chaque année à la même période et constituant une sorte de mise à jour annuelle.

Le recueil Peter Parley’s Annual datant de 1840 est l’un des premiers recueils de ce type. Il a été rédigé par plusieurs auteurs à l’intention des jeunes gens et décrit la vie à Boston, au Massachusetts.