Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Sie sind hier: Branche › Finanzübersetzung › Geschäftsbericht Übersetzung

Geschäftsbericht Übersetzung

Übersetzung Geschäftsbericht

EVS Translations hat 70 fest angestellte Fachübersetzer für Jahresabschlüsse, Bilanzen und Erfolgsrechnungen. Nahezu 200 börsennotierte Unternehmen, Berichtsagenturen, Banken, Steuerberatungsgesellschaften und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften lassen ihre Geschäftsberichte regelmäßig von EVS Translations übersetzen. In Deutschland werden Übersetzungen von Jahresabschlusse nach HGB oder IFRS hauptsächlich vom Deutschen ins Englische übersetzt. Aber auch andere Sprachen sind möglich. Lassen Sie Ihren Jahresabschluss, Geschäftsbericht und Bilanz von EVS Translations übersetzen!

Englisch Jahresabschluss

Geschäftsbericht Übersetzung Bild mit Tabelle und Stift

In 25 Jahren hat EVS Translations über 1000 Geschäftsberichte übersetzt. Die Bandbreite reicht vom Kleinstunternehmen bis hin zum DAX 30, über alle Branchen und viele Sprachen hinweg. Ihr Jahresabschluss wird in dem mit Ihnen abgestimmten Zeitraum realisiert.


Warum Sie Ihren Geschäftsbericht bei EVS Translations übersetzen lassen sollten:

  • Ständige Aktualisierung der von EVS Translations aufgebauten IFRS- bzw. HGB-Datenbanken in vielen Sprachen für die geforderte Terminologie
  • Vorbereitung individuellen Terminologien, Referenztexte und Style Guides für eine stringente und konsistente Finanzübersetzung
  • Eingespieltes Team von festangestellten Fachübersetzern und Korrekturlesern stellt pünktliche und qualitative Lieferung sicher
  • Einarbeitung von Änderungen im laufenden Prozess

Bilanzen ins Englische übersetzen lassen
Ein Geschäftsbericht - Ein Ansprechpartner

Sie haben einen Ansprechpartner – den Projektmanager. Er koordiniert ein Team von IT-Experten, muttersprachlichen Finanzfachübersetzern und Korrekturlesern und steht Ihnen für Fragen, Anregungen und Lösungen zur Verfügung, sowohl für HGB oder IFRS, als auch für Bilanz oder Geschäftsbericht.

Geschäftsbericht Englisch - Eilige Übersetzung

„Ein MDAX-Unternehmen hat es einfach versäumt, seinen Geschäftsbericht übersetzen zu lassen. Vier Tage vor dem längst vorgeschriebenen Veröffentlichungstermin wandte man sich an EVS Translations.
Sofort machte sich das bewährte EVS-Team von Projektmanagern, Terminologie-Experten und festangestellten Übersetzern an das Werk. Die englische Übersetzung des Geschäftsberichtes erschien rechtzeitig.“

Ihr Kontakt
Michael Schacht
Telefon: +49 30 53213560
E-Mail: michael.schacht@evs-translations.com
Michael Schacht
Business Development Manager

Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Data Protection Logo

Verwandte Blog Artikel

Nach dem Geschäftsbericht ist vor dem Geschäftsbericht – Übersetzungen

Nach dem Geschäftsbericht ist vor dem Geschäftsbericht – Übersetzungen

Laut Regelung des deutschen Börsengesetzes müssen alle Unternehmen, die im Prime Standard gelistet sind, ihre Geschäftsberichte, Quartalsberichte und Ad-hoc Mitteilungen auch in Englisch veröffentlichen. The post Nach dem Geschäftsbericht ist vor dem Geschäftsbericht – Übersetzungen appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Audits in der globalen Wirtschaft

Audits in der globalen Wirtschaft

Ein Audit wird allgemein als eine Bewertung einer Person, Organisation, eines Systems, Prozesses, Unternehmens, Projekts oder Produkts definiert. Am geläufigsten ist dieser Begriff im Rechnungswesen, ähnliche Konzepte existieren jedoch auch in anderen Bereichen wie dem Projekt-, Qualitäts- oder Prozessmanagement.
Mehr lesen

DAX 30: Englische Übersetzung von Geschäftsberichten

DAX 30: Englische Übersetzung von Geschäftsberichten

Eine kurze Analyse des in den Geschäftsberichten der Dax 30-Unternehmen verwendeten Vokabulars und der Formate zeigt große Unterschiede und einige einfache Fehler bei den Formulierungen auf Vorstand, Aufsichtsrat bei DAX 30-Unternehmen Die englische Übersetzung des Begriffs Aufsichtsrat ist unstrittig: Alle 30 Unternehmen haben den Begriff „Supervisory Board“ gewählt. Einigkeit besteht auch beim Vorsitz des Aufsichtsrats … Continue reading DAX 30: Englische Übersetzung von Geschäftsberichten The post DAX 30: Englische Übersetzung von Geschäftsberichten appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Weichen stellen für den Jahresabschluss

Weichen stellen für den Jahresabschluss

Derzeit erstellen unsere börsennotierten Kunden Ihre Corporate Accounting Guidelines, in welchen die Vorgaben für die Berichterstattung und Abrechnung für das Geschäftsjahr 2010 festgelegt werden und in welche die neuesten gesetzlichen Vorgaben für die IFRS-Abrechnung einfließen. EVS Translations übersetzt diese und nutzt sie auch als terminologische Basis für die Übersetzung des entsprechenden Geschäftsberichtes.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association