Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder

Leverkusen

Professionelle Sprachdienstleistungen
Sie sind hier: Kontakt › Deutschland › Leverkusen

Übersetzungsbüro Leverkusen (Raum Köln)

Unser Übersetzungsbüro in Leverkusen bietet Ihnen erfahrene Übersetzer für die Bereiche Technik, Recht und IT. Seit 2006 sind wir ebenfalls als Übersetzungsdienst im Raum Köln vertreten. Köln besitzt als Wirtschafts- und Kulturmetropole internationale Bedeutung und ist außerdem Sitz zahlreicher Medienunternehmen und Verlagshäuser. Das EVS Translations Übersetzungsbüro Leverkusen bietet einen lokalen Ansprechpartner für Fachübersetzungen und kann durch sein internationales Team auf den hohen Bedarf an Übersetzungen flexibel und schnell reagieren.

Fachübersetzungen Köln

Wünschen Sie eine Übersetzung einer technischen Dokumentation, eines Vertrags, Patents, einer Broschüre oder Webseite in die Sprachen Spanisch, Italienisch, Russisch oder Chinesisch? Der Übersetzungsdienst EVS Translations im Raum Köln bietet Ihnen kompetente muttersprachliche Übersetzer für mehr als 50 Sprachen und zahlreiche Fachgebiete.

Ihr Kontakt in Leverkusen

Oliver Wassmann, Business Development Manager bei EVS Translations

Tel.: +49 2171/91 35 17-1.

E-Mail: oliver.wassmann(at)evs-translations.com

Fachübersetzungen für Firmenkunden

EVS Blog

Pfeffernüsse

Pfeffernüsse

Unsere deutsche Hauptniederlassung in Offenbach am Main wird derzeit von Weihnachtsvorbereitungen geradezu geblendet. Die Lichter der Vorweihnachtszeit erhellen die Stadt und weihnachtlicher Duft liegt überall in der Luft, an dem Ort, aus dem die Pfeffernüsse stammen! Es war nämlich in Offenbach, wo 1757 der Bäcker Philipp Fleischmann das Rezept für das Gebäck schuf, das selbst … Continue reading Pfeffernüsse The post Pfeffernüsse appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Interpreter – Dolmetscher

Interpreter – Dolmetscher

Die meisten von uns interpretieren die Bedeutung des heutigen Wortes – interpreter, engl. für Dolmetscher – anscheinend ganz falsch.
Mehr lesen

Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten:

Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten:

Es gibt viele Kriterien, nach denen Sie einen zu Ihrem Vorhaben passenden Übersetzungsdienstleister aussuchen können: Neben Faktoren wie räumliche Nähe, zusätzliche internationale Standorte, Größe des Unternehmens oder besondere Kompetenzen, wird Qualitätsmanagement zu einer immer wichtigeren Variable für den Einkauf von Übersetzungen. Die Anforderungen an Übersetzungsbüros im Bereich Qualitätsmanagement sind in der DIN ISO 17100:2015 geregelt, … Continue reading Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten: The post Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten: appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Vietnamesisch

Vietnamesisch

Anfänglich war Vietnamesisch eine rein mündliche Sprache. Sie gehört zur großen austroasiatischen Sprachfamilie, mit 13 Verzweigungen und 168 unterschiedlichen Sprachen.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association