Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder

Dolmetscher Litauisch

Sie sind hier: Übersetzungen - Lösungen › Dolmetschen - EVS Translations › Litauisch

Dolmetscher: Litauisch

Sind Sie auf der Suche nach individualisierten Dolmetschlösungen für die Sprache Litauisch? Nach einem zuverlässigen und professionellen Dolmetscher für eine ganz bestimmte Veranstaltung? EVS Translations ist ein etablierter Sprachdienstleister mit 20-jähriger Erfahrung in der Organisation von Dolmetschaufträgen für Unternehmen, auch für Litauisch.

Buchen Sie einen unserer kompetenten Fachdolmetscher für:

  • Fachausstellungen und -messen
  • Werksbesichtigungen
  • Compliance-Audits
  • Seminare, Konferenzen und Webcasts
  • Verhandlungen und Geschäftstreffen
  • Mitarbeiterunterweisungen und -schulungen
  • Treffen mit Regierungsvertretern
  • Einwanderungsfälle und Schlichtungsverfahren
  • Prozesse und Vernehmungen
  • Arztbesuche und medizinische Gutachten

Senden Sie uns eine Online-Anfrage:

Dolmetschanfragen für Litauisch

Schildern Sie uns Ihre bevorstehenden Projekte und erfahren Sie mehr zu unseren Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen für Litauisch unter 0 69/82 97 99-66.

Simultanes Konferenzdolmetschen

„Im Rahmen der litauischen EU-Ratspräsidentschaft von Juli bis Ende 2013 durfte EVS Translations Dolmetscher für eine internationale Konferenz zum Thema Aus- und Weiterbildung von Personalspezialisten in osteuropäischen Großunternehmen (Projekt BICO) stellen.

Da unter den Teilnehmern nicht nur Vertreter aus Litauen, sondern auch aus anderen Ländern wie Bulgarien, Rumänien, Italien und Deutschland zu finden waren, mussten unsere Dolmetscher schnell und genau aus dem Litauischen ins Bulgarische und umgekehrt übersetzen, damit andere Kollegen weiter ins Rumänische, Italienische und Deutsche dolmetschen konnten."

Maßgeschneiderte Dolmetschlösungen für Ihren Bedarf

Ob Geschäftsverhandlung oder Handelskonferenz: Wir organisieren für Sie einen oder mehrere litauische Dolmetscher oder gleich ein mehrsprachiges Team aus 20 Sprachmittlern, ganz nach Ihrem Bedarf. Egal, wofür Sie sich entscheiden: Mit EVS Translations entscheiden Sie sich für Professionalität und Expertise, denn unsere muttersprachlichen Linguisten sind Meister ihres Fachs.

Auch Englisch, Russisch und Estnisch sind Teil des umfassenden Dolmetschangebots von EVS Translations.

Ihr Kontakt
Thomas Schmidt
Telefon: +49 (0)69 82979966
E-Mail: anfrage@evs-translations.com
Thomas Schmidt
Projektmanager

Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Data Protection Logo

EVS Blog

Palette

Palette

Was macht den Herbst so anziehend? Stellen Sie sich einen Tag dieser viel gerühmten Jahreszeit vor, mit all ihrem poetischen Glanz, immer wieder Inspiration für Künstler und kreative Köpfe. Im Herbst kann man alle vier Jahreszeiten an einem einzigen Tag erleben.
Mehr lesen

2017 – Ausblick auf den Übersetzungsmarkt

2017 – Ausblick auf den Übersetzungsmarkt

Übersetzungsmarkt im Jahr 2017 – was kommt?  Kaum sind die Überreste der Silvesternacht beseitigt, stehen schon die Heiligen Drei Könige vor der Tür. Auch EVS Translations steht in den Startlöchern für 2017 – zwar ohne Weihrauch, Gold und Myrrhe, dafür aber mit professionellen Übersetzungen, Beratungsservice für Großprojekte und technische Übersetzungslösungen für Ihr Unternehmen.
Mehr lesen

Minestrone

Minestrone

Ein typisches Herbstproblem der Ersten Welt – kaum hat man seinen perfekten Sommer-Look gefunden, gibt es zwei Wochen lang Pulloverwetter, und schon ist der Herbst da, alles geht wieder von vorne los und man hat wieder nichts zum Anziehen! Beim Essen ist es zum Glück anders, denn mit den kühlen Tagen kommt auch das ‚Essen … Continue reading Minestrone The post Minestrone appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Glücksschwein

Glücksschwein

Man könnte vermutlich behaupten, dass das typisch viktorianische Feiertagsmahl ohne ein großes Pfefferminzschwein aus Hartbonbonmasse nicht vollständig wäre. Unterdessen gilt es in Deutschland und Österreich – obwohl der Brauch im Vergleich zum frühen 20.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association