Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder

Norwegisch Dolmetschen

Sie sind hier: Übersetzungen - Lösungen › Dolmetschen - EVS Translations › Norwegisch

Dolmetscher: Norwegisch

Zum umfassenden Angebot des Sprachdienstleisters EVS Translations zählen unter anderem Dolmetschlösungen für die unterschiedlichsten Kunden, Anforderungen und Gelegenheiten. Vertrauen Sie auf unsere über 25-jährige Erfahrung, wenn auch Sie auf der Suche nach einem zuverlässigen und professionellen Dolmetscher für Norwegisch sind. Unsere Fachdolmetscher stehen Ihnen zur Seite bei:

  • Messen und Ausstellungen
  • Werksführungen
  • Compliance-Audits
  • Geschäftlichen Seminaren, Konferenzen und Webcasts
  • Sitzungen und Verhandlungen
  • Mitarbeiterschulungen
  • Begegnungen mit Regierungsvertretern
  • Behördengängen und Streitsachen
  • Gerichtsverhandlungen und Zeugenaussagen
  • Medizinischen Untersuchungen und Gutachten

Senden Sie uns eine online Anfrage hier:

Dolmetschdienste für Norwegisch

Mehr über unsere Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen für Norwegisch erfahren Sie unter +49 69/82 97 99-66.

Dolmetschen Messeservice

„Besonders häufig werden Dolmetscher für Fachmessen und -ausstellungen angefragt. Sie sollen Unternehmen bei dieser Gelegenheit, die Experten aus allen Ländern zusammenführt, bei der Kontaktaufnahme und Verhandlungen mit Geschäftspartnern unterstützen.

Als besonderen Service für die Veranstalter hat EVS Translations vor Kurzem einen Abrufdienst für norwegische Dolmetscher ins Leben gerufen, damit den Ausstellern günstige und schnelle Dolmetschdienste geboten sind.

Individualisierte Dolmetschlösungen für Norwegisch

EVS Translations setzt ausschließlich muttersprachliche Fachdolmetscher für Norwegisch ein, die sich sicher im geschäftlichen Umfeld bewegen und unseren Kunden auf diese Weise Professionalität und Expertise garantieren. Gemeinsam besprechen wir Ihren Bedarf und Ihre Vorstellungen, damit wir Ihnen maßgeschneiderte Dolmetschlösungen für jede Art von Veranstaltung liefern können.

Ihr Kontakt
Thomas Schmidt
Telefon: +49 (0)69 82979966
E-Mail: anfrage@evs-translations.com
Thomas Schmidt
Projektmanager

Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Data Protection Logo

EVS Blog

Kostenloses Whitepaper „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“ veröffentlicht

Kostenloses Whitepaper „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“ veröffentlicht

Die Vorbereitungen für unser erstes Whitepaper sind abgeschlossen – „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“ steht ab sofort für Sie zum Download auf unserer Website bereit. Was Sie bei der Wahl eines Sprachdienstleisters für Ihre Übersetzungsprojekte beachten müssen, erfahren Sie ebenso, wie branchenspezifische Besonderheiten bei medizinischen Übersetzungen.
Mehr lesen

Pfeffernüsse

Pfeffernüsse

Unsere deutsche Hauptniederlassung in Offenbach am Main wird derzeit von Weihnachtsvorbereitungen geradezu geblendet. Die Lichter der Vorweihnachtszeit erhellen die Stadt und weihnachtlicher Duft liegt überall in der Luft, an dem Ort, aus dem die Pfeffernüsse stammen! Es war nämlich in Offenbach, wo 1757 der Bäcker Philipp Fleischmann das Rezept für das Gebäck schuf, das selbst … Continue reading Pfeffernüsse The post Pfeffernüsse appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Interpreter – Dolmetscher

Interpreter – Dolmetscher

Die meisten von uns interpretieren die Bedeutung des heutigen Wortes – interpreter, engl. für Dolmetscher – anscheinend ganz falsch.
Mehr lesen

Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten:

Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten:

Es gibt viele Kriterien, nach denen Sie einen zu Ihrem Vorhaben passenden Übersetzungsdienstleister aussuchen können: Neben Faktoren wie räumliche Nähe, zusätzliche internationale Standorte, Größe des Unternehmens oder besondere Kompetenzen, wird Qualitätsmanagement zu einer immer wichtigeren Variable für den Einkauf von Übersetzungen. Die Anforderungen an Übersetzungsbüros im Bereich Qualitätsmanagement sind in der DIN ISO 17100:2015 geregelt, … Continue reading Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten: The post Auf was Sie beim Einkauf von Übersetzungen achten sollten: appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association