Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas: zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: Empleo

Empleo

¿Siente pasión por los idiomas, la diversidad y el dinamismo de las culturas? ¿Tiene un excelente ojo para los detalles? Entonces, únase a nuestro equipo de talentos.

Empiece a trabajar con nosotros

Bienvenido a nuestra página de empleo. Durante todo el año buscamos personas con talento a las que les apasionen los idiomas.

Alemania / Offenbach el Meno

Sachbearbeiter (w/m) Auftragsabwicklung

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres Projektmanagement-Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main eine/n 

Sachbearbeiter (w/m) Auftragsabwicklung

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Sie unterstützen in dieser verantwortungsvollen und abwechslungsreichen Position unser Projektmanagement-Team bei der Bearbeitung von Übersetzungsprojekten. Das Aufgabengebiet umfasst im Einzelnen:  

  • Administrative Abwicklung von kleinen bis zu sehr großen Übersetzungsprojekten von der Angebotserstellung, Vertragsprüfung, Verteilung an in- und externe Übersetzer weltweit bis hin zur termingerechten und qualitativ einwandfreien Lieferung an den Kunden
  • Enge Zusammenarbeit mit unseren DTP- und CAT-Spezialisten hinsichtlich der zu übersetzenden Texte
  • Erfassung von Kundendaten und Aufträgen in unserem internen Auftragsbearbeitungsprogramm
  • Betreuung von verschiedensten Kundenplattformen und Abruf der dort bereitgestellten Übersetzungsdokumente
  • Erstellung von Statistiken
  • Prüfung von Rechnungen und Weiterleitung an die Buchhaltung

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • Erfahrung in der Abwicklung von Aufträgen oder komplexen Projekten, idealerweise im Übersetzungsumfeld
  • eine kaufmännische Berufsausbildung mit entsprechender Berufserfahrung oder ein abgeschlossenes betriebswirtschaftliches Studium
  • sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • sehr gute MS-Office-Kenntnisse sowie ein sehr gutes IT-Verständnis und die Fähigkeit, sich schnell in neue Programme einzuarbeiten
  • teamorientiertes und termingerechtes Arbeiten
  • Flexibilität und Verantwortungsbewusstsein
  • eine gute Auffassungsgabe und Belastbarkeit, vor allem in Zeiten von hohem Arbeitsanfall

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter folgendem Link.

Translation Engineer (w/m)
für Übersetzungen

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n

Translation Engineer (w/m) für Übersetzungen

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Wir suchen Unterstützung für die Arbeitsvorbereitung von Übersetzungsaufträgen. Die Übersetzungsaufträge unserer Kunden werden intern in der Arbeitsvorbereitung für unsere Übersetzer/innen aufbereitet. Das Aufgabengebiet umfasst:

  • Analyse und Extraktion der zu übersetzenden Texte und entsprechende Vorbereitung für die Übersetzung in unseren CAT-Tools (Trados Studio, Transit, Accross etc.)
  • Ständige Aktualisierung und Zuordnung von Übersetzungsbausteinen (Memories, Referenzen, Terminologie) in den jeweiligen Übersetzungsprogrammen
  • Fachlicher und technischer Support aller Mitarbeiter/innen weltweit bei den eingesetzten CAT-Tools inklusive Schulung
  • Ständige Aktualisierung und Erweiterung der internen Hilfedokumentation
  • Verantwortung für Übersetzungsprojekte in DTP Programmen (InDesign, FrameMaker, Quarkexpress etc.)
  • Layoutanpassung von Übersetzungstexten sowie Formatierung von übersetzten Texten vor der Weiterleitung an den Kunden

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Position als Bindeglied zwischen unseren Kunden, Projektmanagern und Übersetzern, dass Sie

  • über sehr gute englische und deutsche Sprachkenntnisse in Wort und Schrift sowie idealerweise über Kenntnisse in einer anderen Fremdsprache verfügen
  • eine Ausbildung im IT-Bereich absolviert haben oder über eine Affinität dazu verfügen, alternativ wäre auch ein Studium in Sprachen und Übersetzung von Vorteil
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit Word, Excel und Outlook verfügen sowie bereits erste Erfahrungen im Umgang mit Translation Memory Tools (z.B. Trados Studio, Transit) gesammelt haben
  • Organisationstalent, Einfühlungs- und Durchsetzungsvermögen besitzen
  • Kenntnisse in DTP Programmen vorweisen können, wie z.B. Quark, Adobe CS4 oder höher, insbesondere InDesign, Framemaker

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Fachinformatiker (m/w) Systemintegration/IT-Support

Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach/Main eine/n

Fachinformatiker (m/w) Systemintegration/IT Support

In dieser serviceorientierten Position unterstützen Sie gemeinsam mit Ihrem Team unsere weltweiten Büros. Diese Position ist auch für Berufseinsteiger nach Abschluss der Berufsausbildung geeignet. Das Aufgabengebiet beinhaltet:  

  • Anwendersupport von allen in unserem Hause eingesetzten Programmen telefonisch und vor Ort
  • Installation von neuen PCs
  • Installation und Betreuung der eingesetzten Software
  • Betreuung und Sicherung der weltweit eingesetzten Server in einem externen Rechenzentrum
  • Betreuung der weltweiten Internetzugänge mit VPN Verbindungen

Für diese verantwortungsvolle Aufgabe benötigen Sie

  • eine abgeschlossene Ausbildung als Fachinformatiker (m/w)
  • idealerweise Erfahrung im Anwendersupport in Windows sowie in allen MS-Office Produkten
  • idealerweise Erfahrung mit Windows 2012 Server, Active Directory sowie Exchange 2013
  • idealerweise Erfahrung mit VMWare ESXi Server
  • erste Kenntnisse in der Verkabelung und Konfiguration von Netzwerken
  • Deutschkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau
  • gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • erste Erfahrung bei der Konfiguration von Firewalls
  • ein hohes Maß an Einsatzbereitschaft, Flexibilität und Belastbarkeit

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis. 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Ausbildung zur/zum Kauffrau/-mann für Büromanagement

Deine Zukunft startet jetzt mit EVS Translations!

Du hast schon während Deiner Schulzeit gerne Deine Termine selbst organisiert und mit Zahlen gearbeitet? Du hast schon Programme wie MS Office kennen gelernt und bist neugierig, wie der Bürobetrieb am Laufen gehalten wird?

Dann bewirb Dich noch heute für die

Ausbildung zur/zum Kauffrau/-mann für Büromanagement

ab 01. August 2017 an unserem Standort Offenbach am Main.

Durch den Einsatz in verschiedenen Abteilungen lernst Du während der Ausbildung die ganze Bandbreite der Bürokommunikation kennen. Diese Tätigkeiten erwarten Dich bei EVS Translations: 

  • Bürowirtschaftliche Aufgaben, z.B. Bürokommunikation, Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Postbearbeitung und Telefonzentrale
  • Unterstützung bei kaufmännischen Tätigkeiten in den Bereichen Auftragsbearbeitung, Rechnungswesen, Einkauf und Logistik, Marketing und Personalverwaltung
  • Allgemeine Assistenzaufgaben, z.B. Reise- und Eventorganisation, Terminplanung und Schriftverkehr

Für dieses spannende und vielseitige Aufgabengebiet im Büromanagement bringst Du mit: 

  • Einen guten Schulabschluss (mittlere Reife, (Fach-)Hochschulreife), vor allem in den Fächern Mathematik, Deutsch und Englisch
  • Spaß am Umgang mit anderen Menschen
  • Ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen
  • Ein gutes Verständnis für Zahlen
  • Eine schnelle Auffassungsgabe und sorgfältige Arbeitsweise
  • Engagement und Flexibilität

Bei erfolgreichem Abschluss der Ausbildung ist eine Übernahme möglich. 

Bewirb Dich noch heute! 

Wir freuen uns über Deine Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter folgendem Link.

Wirtschaftsjurist (w/m)

Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main einen

Wirtschaftsjurist (w/m)

zur rechtlichen Beratung und Unterstützung der Unternehmensgruppe im nationalen wie internationalen Umfeld in Teilzeit (20-30 Stunden pro Woche) zur Festanstellung. Das Aufgabengebiet umfasst:

  • Rechtliche Begleitung der Fachbereiche bei Vertragsabschlüssen
  • Prüfung juristischer Fragestellungen sowie rechtliche Beratung der Geschäftsführung und der einzelnen Fachbereiche im In- und Ausland
  • Prüfung extern erstellter Vereinbarungen und Dokumente von Kunden und Lieferanten
  • Erstellung und Verhandlung von Verträgen für Neu- und Bestandskunden
  • Prüfung und Erstellung von nationalen und internationalen Verträgen aller Art

Für diese verantwortungsvolle und internationale Aufgabe sollten Sie folgende Voraussetzungen mitbringen:

  • ein abgeschlossenes Studium als Wirtschaftsjurist
  • erste Berufserfahrung im nationalen und idealerweise internationalen Umfeld
  • fundierte Kenntnisse im Wirtschafts-, Vertrags-, Gesellschafts- und Datenschutzrecht
  • Interesse, sich in neue Rechtsgebiete einzuarbeiten
  • Vertrags- und verhandlungssichere Englischkenntnisse

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Französisch

Wir erweitern unser Team uns suchen für unser Büro in Offenbach am Main, München oder Nottingham (UK) ab sofort einen

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Französisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in unserem internationalen Übersetzungsbüro. 

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Deutschen und Englischen in das Französische in den Fachgebieten Finanz und Wirtschaft sowie für das Korrekturlesen von französischen Übersetzungen. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Auch das Lektorat von übersetzten französischen Texten zählt zu Ihren Aufgaben. 

Wir erwarten

  • ein erfolgreich abgeschlossenes Studium der Sprach- oder Übersetzungswissenschaften (B.A., M.A., Diplom oder Magister) mit dem sprachlichen Schwerpunkt Deutsch und Englisch
  • Muttersprache Französisch und hervorragende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • mindestens 5-jährige Erfahrung als Vollzeitübersetzer für deutsche und englische Texte ins Französische sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten französischen Texten aus den Fachgebieten Finanz und Wirtschaft
  • Erfahrung im Umgang mit Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und hohes Engagement

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis. 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Alemania / Offenbach und/oder München

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Finanz, Wirtschaft, Recht

EVS Translations sucht für eine seiner Niederlassungen in Offenbach am Main oder München zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n 

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Englisch  → Deutsch

Finanz, Wirtschaft , Recht

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in zentraler Lage in München, in Berlin oder am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Englischen und einer weiteren Fremdsprache in das Deutsche sowie für das Korrekturlesen von deutschen Übersetzungen, hauptsächlich in den Fachgebieten Finanz, Wirtschaft und Recht. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch und einer weiteren Fremdsprache, idealerweise mit Ergänzungsfach Finanz, Wirtschaft und Recht
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von englischen Texten in das Deutsche sowie im Korrekturlesen von bereits übersetzten deutschen Texten in den genannten Fachgebieten
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz,
  • hervorragende englische Sprachkenntnisse sowie idealerweise als Zweitsprache Französische, Spanisch oder Italienisch
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch →
Lateinamerikanisches Spanisch

EVS Translations sucht für eine seiner Niederlassungen in Offenbach am Main oder München zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n 

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch  → Lateinamerikanisches Spanisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main oder in zentraler Lage in München.

 

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Deutschen und Englischen in das Lateinamerikanische Spanisch sowie für das Korrekturlesen von Übersetzungen in verschiedensten  Fachgebieten. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

 

Sie passen perfekt zu uns, wenn Sie folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen oder Sprachwissenschaften mit dem sprachlichen Schwerpunkt Deutsch und Englisch
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von deutschen und englischen Texten in das Lateinamerikanische Spanisch sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten Texten aus verschiedensten Fachgebieten
  • Muttersprache Lateinamerikanisches Spanisch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • hervorragende deutsche und englische Sprachkenntnisse
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein, ein sorgfältiger Arbeitsstil und ein hohes Engagement

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Finanz, Wirtschaft und Recht

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres deutschen Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main oder München einen

Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch

Fachrichtung: Finanz, Wirtschaft und Recht

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in zentraler Lage.

Sie sind verantwortlich für die abschließende Qualitätskontrolle von bereits übersetzten Texten aus dem Englischen in das Deutsche, hauptsächlich in den Bereichen Technik, Kfz, Medizin und Pharma. Sie prüfen die deutschen Übersetzungen insbesondere auf sprachliche und sachliche Richtigkeit und führen Dateien zusammen. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von englischen Texten sowie bei Bedarf auch Übersetzungen vom Englischen in das Deutsche. Sie sind Hauptansprechpartner für die in- und externen Übersetzer/innen in allen fachlichen Fragen.

Sie passen perfekt zu uns, wenn Sie über die folgenden Voraussetzungen verfügen:

  • ein erfolgreich abgeschlossenes Studium der Sprach- oder Übersetzungswissenschaften (Diplom, B.A., M.A. oder Magister) mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch
  • mehrjährige praktische Berufserfahrung in der professionellen Übersetzung von englischen Texten ins Deutsche sowie im Korrekturlesen und Lektorat von übersetzten englischen Texten in den Fachgebieten Technik, Kfz, Medizin und Pharma
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

América / Atlanta

Proofreader/Editor for English into German
Finance, Economics, Legal

For our office in Atlanta we are looking for an ambitious

Proofreader/Editor (m/f) for English -> German

Finance, Economics, Legal

We offer an exciting job characterized by diversity and responsibility in a professional and international environment with good benefits. You will be responsible for proofreading texts translated from English into German by our internal and external German translator team. You have to check linguistic and grammatical accuracy. In addition to proofing and editing translations you will also be providing ongoing feedback to the translator team.

You are a perfect fit if you have the following qualifications:

  • Degree in translation studies or related field with focus on English to German translations
  • Relevant translation experience in the topics finance, economics or legal
  • Native speaker of German with advanced writing skills and very high stylistic and grammatical competency.
  • Exceptional English language skills and ideally French
  • Several years of experience in the translation field as translator, proofreader or editor of German and bilingual texts
  • Comprehensive knowledge of CAT-Tools, e.g. Trados Studio and/or Transit

We offer

  • Insurance for medical, dental, life, vision, long and short term disability
  • Pension plan benefits
  • 16 vacation days, 10 company holidays, 5 sick days
  • Comprehensive training for this position
  • Work in a first-class team within the EVS Translations Group and benefiting from networking with colleagues worldwide

 

Have we caught your interest?

We look forward to your application via email: careers(at)evs-translations.com. Please include a cover letter, your resume and your desired income and availability.

Alemania / Múnich

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Italienisch

Begleiten Sie unsere wachsende internationale Präsenz und unser stetiges Wachstum. Wir suchen für unser Büro in München oder Offenbach ab sofort einen

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Italienisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in unserem internationalen Übersetzungsbüro in zentraler Lage in München oder Offenbach. 

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Deutschen und Englischen in das Italienische sowie für das Korrekturlesen von italienischen Übersetzungen aus einer Vielzahl von Fachthemen. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Auch das Lektorat von übersetzten italienischen Texten zählt zu Ihren Aufgaben. 

Wir erwarten

  • ein erfolgreich abgeschlossenes Studium der Sprach- oder Übersetzungswissenschaften (Diplom, B.A., M.A. oder Magister) mit dem sprachlichen Schwerpunkt Deutsch und Englisch
  • Muttersprache Italienisch und hervorragende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • mindestens 5-jährige Erfahrung als Vollzeitübersetzer für deutsche und englische Texte ins Italienische sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten italienischen Texten aus den Fachgebieten Finanz, Wirtschaft, Recht und Technik
  • Erfahrung im Umgang mit Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und hohes Engagement

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis. 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Hacemos que se sienta como uno más desde el primer día

Como nuevo empleado, recibirá una formación intensiva en las distintas tareas y programas. Contará con mentores experimentados que podrán orientarle y ayudarle en caso de dudas o problemas. Se informa periódicamente a nuestros empleados de los cambios y novedades a nivel interno a través de nuestro boletín de noticias. Nuestras puertas siempre están abiertas y animamos a nuestros empleados a que mantengan una comunicación directa y abierta con sus compañeros. Ofrecemos puestos de responsabilidad en un entorno internacional, con excelentes beneficios y un agradable ambiente de trabajo.

Todo depende de los empleados

Nuestros empleados están altamente cualificados y tienen sólidos conocimientos avanzados de sus campos de especialización. Logran superar a sus competidores exigiendo de sí mismos y de su trabajo los más altos estándares de calidad. Damos especial importancia al intercambio de conocimientos y experiencia entre nuestros compañeros a nivel internacional para que todos puedan tener las mismas condiciones de trabajo.

Determinar el futuro entre todos

¿Quiere ayudar a determinar el futuro de una empresa en continuo crecimiento? Entonces, eche un vistazo a las ofertas de trabajo disponibles para ver si alguna de ellas se adecua a su perfil. Incluso si no hubiese un puesto adecuado disponible actualmente, permanezca en contacto con EVS Translations y visite nuestra página de empleo de forma periódica o envíenos una candidatura espontánea.

Su persona de contacto para temas de empleo

Si quiere entrar a formar parte de nuestros equipos en alguna de nuestras sedes internacionales, envíe su currículum hoy mismo. Esperamos su solicitud."

Martina Radina, Recursos Humanos, Tel.+49 (0)6982979913
careers(at)evs-translations.com

Contacto HR
"Si quiere entrar a formar parte de nuestros equipos en alguna de nuestras sedes internacionales, envíe su currículum hoy mismo. Esperamos su solicitud."
Martina Radina
Teléfono: +49 69 82979913
Correo electrónico: careers@evs-translations.com
Martina Radina
Jefa de Recursos Humanos
DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association