Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas:
zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: EVS Translations › Whitepaper


Request your free whitepaper about quality in translations today.

Accurate Pharma Translations

Pharmaceutical Groups are particularly dependent on accurate translations and localizations, as the consequences of inaccurate translations are particularly precarious when it comes to the health of patients. Therefore, it does not matter if the documents revolve around national approval procedures, marketing, sales and packaging materials, or their own websites. Pharmaceutical Groups need a partner who has the highest quality standards in the industry.

Translations for the pharmaceutical industry

In “What Does Quality Mean in Translations?” you will learn what pharmaceutical Groups should look out for when choosing their translation service provider. We will also reveal what the characteristics of high-quality service are in a translation company.


Request now!

Please fill out the form in full and click on “request now!” You will then immediately receive an e-mail with link to download our white paper.

Your Contact

Dr. Florian Schwieger, Business Development Manager, EVS Translations USA

EVS Translations USA

Florian Schwieger
Head of Marketing and Business Development

260 Peachtree Street NW,
Suite 1801
Atlanta, GA 30303

Tel.: +1 404-523-5560
Fax: +1 404-745-8777

EVS Blog

Free White Paper “What Does Quality Mean in Translations?” Published

Free White Paper “What Does Quality Mean in Translations?” Published

Preparations for our first white paper are complete – “What Does Quality Mean in Translations?” is now available to download from our website. The paper outlines what to watch out for when choosing a language service provider for your translation projects as well as industry-specific features in medical translations.
Read more



What is the image that comes to your mind when you think of the word cyborg? For starters, do you picture a man or a woman? As usually robots and androids are portrayed with both male and female characteristics, they actually look gender-less, or better to say –  androgynous. And though it might seem like … Continue reading Androgyny The post Androgyny appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

What to Look Out for When Purchasing Translation Services

What to Look Out for When Purchasing Translation Services

There are many criteria that can be applied to find the right translation service provider for your project. In addition to factors such as geographical proximity, additional international offices, the size of the company and other expertise, quality management is becoming an increasingly important variable.
Read more



Our German Head Office, located at Offenbach am Main, is dazzled by Christmas festive preparations. The lights of the holiday season are brightening up the town, and the smell of Christmas is all in the air at the place which gave the world the festive Pfeffernuss cookies! Yes, it was Offenbach, where in 1757 the … Continue reading Pfeffernusse The post Pfeffernusse appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association