Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas:
zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio

Traducción en materia de energías renovables

Usted se encuentra aquí: Especialidades › Traducción en materia energética › Traducción en materia de energías renovables

EVS Translations ofrece traducciones profesionales a productores energéticos y fabricantes de equipos para la obtención de energías renovables. Nuestro equipo interno, formado por traductores y revisores altamente especializados, cuenta con más de 25 años de experiencia en la prestación de servicios lingüísticos de alta calidad a empresas con presencia mundial. Mediante flujos de trabajo optimizados y gestores de clientes entregados, garantizamos soluciones coherentes y rentables para proyectos de cualquier envergadura.

Si está buscando un socio de confianza para sus traducciones que se distinga por su calidad y atención al cliente, póngase en contacto con EVS Translations España. 

Proyectos de energía solar y eólica

Renewable Energy windpower

Los equipos de traductores especializados en temas energéticos de EVS Translations están formados estratégicamente conforme a las necesidades específicas de cada sector. Además, nuestros revisores experimentados garantizan que las traducciones cumplan los estándares internacionales de calidad EN 15038 e DIN ISO 9001:2015.

Este enfoque resulta idóneo para aquellas empresas que operan en el sector de las energías renovables, donde la coherencia y la especialización son primordiales. No importa si trabaja para una empresa de servicio público, un fabricante de equipos o una consultoría medioambiental, EVS Translations es siempre la elección correcta.

A continuación puede ver algunos de los documentos que nuestros expertos en el campo del petróleo y del gas traducen regularmente:

  • Traducciones de evaluaciones de impacto social (EIS) y evaluaciones de impacto ambiental (EIA)
  • Textos sobre investigación y desarrollo en el sector fotovoltaico
  • Normas de fabricación e instalación
  • Documentación de conformidad y de marketing en el ámbito energético
solar panels, windpower, renewable energy translation

Recientemente EVS Translations ha estado realizando una serie de traducciones relacionadas con un proyecto de cambio de nombre y de diseño corporativo para una empresa del sector de las energías renovables. El texto constaba fundamentalmente de comunicados de prensa y artículos informativos para empleados con información confidencial que requería de un alto grado de discreción por parte del equipo de traducción. Dicha información incluía el nuevo nombre de la empresa, datos sobre la nueva estructura organizativa e información relativa al lanzamiento de la nueva identidad corporativa y la nueva imagen de marca, así como referencias a los requisitos del contrato de licencia. Este proyecto, todavía en curso, confía a EVS el acceso a información que, en algunos casos, aún no es fácilmente accesible a los propios empleados de la empresa y mucho menos al público general.

Entre los clientes de EVS Translations destacan varias empresas importantes y otras menos conocidas del sector de las energías renovables. EVS Translations no sólo provee de traducciones de calidad a un líder global del sector fotovoltaico de forma regular, sino que además recientemente ha conseguido un nuevo cliente especializado en la gestión de activos de parques solares y eólicos. En este caso, EVS Translations hace uso de su experiencia en el campo de las traducciones financieras y de sus conocimientos sobre traducción técnica para garantizar que los inversores potenciales comprendan al 100 % los productos y servicios que el gestor de activos internacional ofrece. Para ello es preciso un buen entendimiento de conceptos tales como flujo de caja, rendimientos, derechos de participación en beneficios, estructuras de endeudamiento y modelos de arrendamiento en combinación con otros como ingeniería, adquisición y construcción (EPC), operaciones y mantenimiento (O&M) y seguros de responsabilidad civil de directores y gerentes (D&O).

Si desea plantearnos sus próximos proyectos o bien preguntarnos por nuestros precios, plazos de entrega o servicios adicionales de traducción en el campo energético, póngase en contacto con nosotros llamando al +34 910 616 276.

O simplemente solicite un presupuesto online aquí:

Artículos del blog relacionados

Traducciones especializadas con calidad garantizada

Traducciones especializadas con calidad garantizada

Lo hemos logrado. EVS Translations ha sido satisfactoriamente certificada con arreglo a las normas DIN ISO 17100:2015 y DIN ISO 9001:2015.
Lee más

Hemos publicado el libro blanco gratuito «¿Qué significa la calidad en traducción?»

Hemos publicado el libro blanco gratuito «¿Qué significa la calidad en traducción?»

Los preparativos para nuestro primer libro blanco han finalizado; «¿Qué significa la calidad en traducción?» ya se puede descargar en nuestro sitio web. El libro describe lo que hay que tener en cuenta a la hora de elegir un proveedor de servicios de traducción para un proyecto, así como las características específicas de la industria … Continue reading Hemos publicado el libro blanco gratuito «¿Qué significa la calidad en traducción?» The post Hemos publicado el libro blanco gratuito «¿Qué significa la calidad en traducción?» appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Traducciones financieras: La calidad merece la pena

Traducciones financieras: La calidad merece la pena

Para consolidarse en los mercados internacionales, las empresas deben superar primero algunos obstáculos. Por un lado está la comercialización de los productos y servicios adecuados a grupos objetivo extranjeros, pero igual de importante es la comunicación estandarizada y, ante todo, correcta en los ámbitos financiero y jurídico.
Lee más

Qué tener en cuenta a la hora de contratar servicios de traducción

Qué tener en cuenta a la hora de contratar servicios de traducción

Existen muchos criterios que se pueden aplicar para encontrar el proveedor de servicios de traducción adecuado para un proyecto. Además de factores como la cercanía geográfica, el número de oficinas internacionales, el tamaño de la empresa y otras características, la gestión de la calidad es un aspecto cada vez más importante.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association