Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas: zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio

Traducción en materia de petróleo y gas

Su socio en traducciones en materia de petróleo y gas
Usted se encuentra aquí: Campos de especialización › Traducción en materia energética › Traducciones en materia de petróleo y gas

Traducciones en materia de petróleo y gas

EVS Translations es una empresa de traducción especializada en servicios lingüísticos para la industria del petróleo y del gas. Entre nuestros clientes se encuentran importantes empresas petroleras y energéticas, consultorías medioambientales, empresas manufactureras e incluso algunos de los bufetes de abogados que trabajan en el sector del petróleo y del gas.

Traductores especializados en el campo del petróleo y gas

EVS Translations cuenta con un equipo de traductores cualificados y con gran experiencia para traducir todo tipo de documentos. Nuestros traductores técnicos tienen una vasta experiencia y conocen bien la terminología y los conceptos específicos, exclusivos del sector del petróleo y del gas, garantizando así una localización y traducción siempre precisa de sus documentos.

Tanto nuestros expertos en maquetación como nuestro departamento de procesamiento técnico de archivos ayudan a nuestro equipo de traducción técnica, facilitándole todas las soluciones de pre y post formateado, garantizando que el traductor siempre traduzca en un entorno de traducción conocido. 

Traducciones de documentos en materia de petróleo y gas

A continuación puede ver algunos de los documentos que nuestros expertos en el campo del petróleo y del gas traducen regularmente:

  • Evaluaciones de impacto ambiental (EIA)
  • Evaluaciones de impacto social (EIS)
  • Auditorías de conformidad medioambiental
  • Documentos de funcionamiento o de evaluación de pozos
  • Documentos de selección y justificación de pozos
  • Diseños/modelos de pozo
  • Estudios de yacimientos
  • Planificación del desarrollo de pozos
  • Programas de perforación e informes de expedición
  • Políticas, procedimientos e informes de pozos
  • Registros geofísicos y geotécnicos
  • Anuncios de licitación y pliegos de licitación
  • Planos técnicos y diseños CAD
  • Manuales de uso y mantenimiento
  • Presentaciones y actas de reuniones de comités

 ¿Tiene alguna duda concreta en relación a su proyecto de traducción? Estamos a su disposición. Basta con enviarnos una consulta online o llamarnos al teléfono +34 910 616 276.

Artículos del blog relacionados

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

Desde el 1 de febrero de 2017, la asociación alemana Qualitätssprachendienste Deutschlands (QSD) cuenta con un miembro más: EVS Translations ya forma parte de esta red que defiende los intereses de las empresas de traducción de tamaño medio de Alemania dentro de la Unión Europea de Asociaciones de Empresas de Traducción (EUATC). La QSD es … Continue reading EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.
Lee más

Dominio

Dominio

El término dominio entró a formar parte del vocabulario inglés alrededor del año 1500 proveniente del francés medio domaine «finca», que derivaba del latín dominium «propiedad». La acepción usada para describir una región bajo determinadas normas y control y un ámbito específico de pensamiento y actividad sobre el que alguien tiene control apareció aproximadamente en … Continue reading Dominio The post Dominio appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Divorcio

Divorcio

Al contrario de lo que ocurre con el matrimonio, el divorcio casi nunca se ve como un motivo de celebración. Por lo general, viene acompañado de emociones negativas, ya sean rabia, tristeza, ansiedad o, en el mejor de los casos, una sensación de alivio a medida que cerramos un capítulo y empezamos otro.
Lee más

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

El primer diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa Una herramienta sencilla cuyo único objetivo es realizar agujeros en diferentes materiales es el término que encabeza el «Diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa»: die Aale [hoy en día: Ahle]. En francés esta palabra se dice l‘alêne o la pointe y … Continue reading Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik The post Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association