Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas: zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: Campos de especialización › Traducción de sitios web

Traducción de sitios web

Traducciones de sitios web por parte de nuestro servicio experto de traducción de SEO y redes sociales

Traducción de sitios web, SEO multilingüe y redes sociales

¿Necesita traducir una plataforma CMS multilingüe a varios idiomas? ¿Está pensando en traducir por primera vez su sitio web?

En EVS Translations tenemos la respuesta.

Webseitenübersetzung - EVS Translations

A la hora de internacionalizar su negocio, quiere asegurarse de que el trabajo realizado en su mercado nacional se transfiera a escala internacional de forma efectiva. Para asegurarse de que su mensaje se escuche alto y claro en todo el mundo necesita contar con un socio que coordine a nivel mundial lo que usted está haciendo a escala nacional. Además de internacionalizar su sitio web, el equipo de analistas y especialistas en sitios web de EVS Translations le informará acerca de las acciones que otros actores del mercado, e incluso sus competidores, llevan a cabo para aumentar su visibilidad. En consecuencia, su nuevo sitio web será visible y relevante desde el primer día.

3 maneras de utilizar EVS Translations para alcanzar sus objetivos

Claudia Safferling, Projectmanager and Business Development Manager, EVS Translations Spain

Lanzamiento internacional con 7 idiomas nuevos y SEO:

Un distribuidor internacional de metal tenía claro qué era lo que necesitaba su empresa: escritura con fragmentos de código, análisis de palabras clave con integración de los resultados en el sitio web alemán, no solo en el texto de la copia, sino también para los títulos y las metadescripciones.

EVS Translations le dio la solución

Estudio de nuevo mercado en un mercado europeo específico:

Un proveedor de servicios de RR. HH. quería traducir su lucrativo sitio web en inglés para el mercado alemán. Esto incluía todas las medidas dentro y fuera del sitio web, apoyo para blogs y redes sociales, así como ofrecer propuestas, hacer un seguimiento y actualizar una campaña de palabras clave con 250 términos específicos.

EVS Translations le dio la solución

Internacionalización de una cadena hotelera alemana:

Un hotel quería traducir su sitio web. El tiempo de asesoría se limitó a 10 horas más la traducción para los mercados de Reino Unido, Italia y Francia. Tiempo suficiente para analizar las palabras clave e integrar los principales controladores del tráfico en las páginas de destino.

EVS Translations le dio la solución

Esperamos poder hablar con usted en persona acerca de sus necesidades de traducción. Basta con enviarnos una breve consulta online o llamarnos al +34-910 61 62 76.

Contacto

Project Manager

Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas:
zip, doc, docx, pdf

Data Protection Logo

EVS Blog

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

Desde el 1 de febrero de 2017, la asociación alemana Qualitätssprachendienste Deutschlands (QSD) cuenta con un miembro más: EVS Translations ya forma parte de esta red que defiende los intereses de las empresas de traducción de tamaño medio de Alemania dentro de la Unión Europea de Asociaciones de Empresas de Traducción (EUATC). La QSD es … Continue reading EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.
Lee más

Dominio

Dominio

El término dominio entró a formar parte del vocabulario inglés alrededor del año 1500 proveniente del francés medio domaine «finca», que derivaba del latín dominium «propiedad». La acepción usada para describir una región bajo determinadas normas y control y un ámbito específico de pensamiento y actividad sobre el que alguien tiene control apareció aproximadamente en … Continue reading Dominio The post Dominio appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Divorcio

Divorcio

Al contrario de lo que ocurre con el matrimonio, el divorcio casi nunca se ve como un motivo de celebración. Por lo general, viene acompañado de emociones negativas, ya sean rabia, tristeza, ansiedad o, en el mejor de los casos, una sensación de alivio a medida que cerramos un capítulo y empezamos otro.
Lee más

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

El primer diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa Una herramienta sencilla cuyo único objetivo es realizar agujeros en diferentes materiales es el término que encabeza el «Diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa»: die Aale [hoy en día: Ahle]. En francés esta palabra se dice l‘alêne o la pointe y … Continue reading Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik The post Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association