Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas:
zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Aquí se da respuesta a algunas de las preguntas más frecuentes. Póngase en contacto con nosotros si necesita respuestas más detalladas. Estaremos encantados de resolver todas sus dudas.

Calidad de las traducciones

¿Tiene alguna duda en relación a la calidad de las traducciones de EVS Translations? Nuestros clientes se han beneficiado de nuestros servicios de traducción durante muchos años, ya que siempre nos esforzamos por ofrecer la mejor calidad a un precio razonable. Esto es posible en parte a la optimización de procesos internos y externos. Los clientes satisfechos siempre vuelven a acudir a nosotros en busca de más resultados positivos.

  • ¿Quién se encarga de gestionar mi proyecto de traducción?

    ¿Quién se encarga de gestionar mi proyecto de traducción?

    Se le asignará un gestor de proyectos que se hará cargo de su proyecto de principio a fin. Él recibirá sus comentarios, se los hará llegar al equipo de traducción y podrá asesorarle en caso necesario.

    Contamos con 19 gestores de proyectos en todo el mundo para ayudarle con sus proyectos de la mejor forma posible y para gestionar el tiempo y el feedback de la manera más eficiente.

  • ¿Cuánta experiencia tiene EVS Translations?

    ¿Cuánta experiencia tiene EVS Translations?

    Nuestro prestigio se debe a los 20 años que llevamos ofreciendo traducciones de gran calidad. Somos líderes de mercado en los campos de traducción legal y financiera, y estamos además especializados en traducciones técnicas y médicas. Todos nuestros traductores están cualificados y tienen experiencia en su campo de especialización.

    ¡Descúbralo por sí mismo! Esperamos lograr convencerle. El cuidado de los detalles es lo que convierte a EVS Translations en el mejor proveedor de servicios de traducción.

  • ¿Cuentan sus traductores con experiencia en el sector?

    ¿Cuentan sus traductores con experiencia en el sector?

    Nuestros traductores internos están especializados en:

     

    Todos los traductores cuentan con un mínimo de tres años de experiencia en su campo de especialización.

  • ¿Qué servicios de traducción e interpretación ofrecéis?

    ¿Qué servicios de traducción e interpretación ofrecéis?

    Ofrecemos los siguientes servicios lingüísticos para eventos y documentos de empresa:

  • ¿Podéis traducir mis documentos en formato PDF?

    Sí, podemos procesar sus documentos en formato PDF y entregarle la traducción en el formato deseado, sea el idioma que sea.

    Aceptamos todo tipo de formatos de archivo. A continuación se muestran algunos ejemplos:

    • Adobe
    • Autocad
    • Corel Draw
    • Quarkxpress
    • Robohelp
    • Madcapflare
    • Javascript
    • Macromedia
    • Microsoft Office
    • Nisus Writer
    • OpenOffice
    • PagePlus
    • Ready,Set,Go
    • Scribus
    • Serif PagePlus
    • Archivos web (HTML, XML, Flash, PHP, ASP, etc.)

Idiomas y tarifas

¿Tiene alguna pregunta en relación a los idiomas con los que trabajamos? ¿O más bien está relacionada con las tarifas de idiomas concretos, la longitud del texto, los tipos de texto o la certificación notarial? Esperamos que las respuestas que se muestra a continuación le sean de ayuda.

  • ¿Cómo calculáis el precio?

    ¿Cómo calculáis el precio?

    Las calculamos en base a 1.000 palabras. Estaremos encantados de hacerle una oferta específica para su proyecto de traducción legal, médica, técnica o financiera, ya sea a un idioma o a 25.

    Una calidad óptima no tiene por qué ir unida a un precio elevado. ¡Descúbralo por sí mismo y póngase en contacto con nosotros! Los amables empleados de nuestra oficina de traducción de Atlanta estarán encantados de poder resolver todas sus dudas acerca de nuestras tarifas o nuestros servicios de formateado.

    EVS Translations EE. UU.
    260 Peachtree Street NW,
    Suite 1801
    Atlanta, GA 30303
    Tel.: +1 404-523-5560

    </data>

    <data table="tt_content" elementUid="774" key="tt_content:8520:header">¿Trabajáis con traductores nativos?</data>

    <data table="tt_content" elementUid="774" key="tt_content:8520:bodytext" transformations="1">

    Sí, contamos con más de 50 traductores internos que traducen a sus lenguas maternas. También obtendrá calidad nativa en los servicios de revisión que contrate con EVS Translations.

  • ¿Trabajáis con traductores nativos?

    ¿Trabajáis con traductores nativos?

    Sí, contamos con más de 50 traductores internos que traducen a sus lenguas maternas. También obtendrá calidad nativa en los servicios de revisión que contrate con EVS Translations.

  • ¿Y los idiomas poco comunes?

    ¿Y los idiomas poco comunes?

    EVS Translations establece equipos de traductores y revisores incluso para aquellos idiomas para los que no hay traductores oficiales.

    Puede estar seguro de que nuestras traducciones de software y documentos serán de la más alta calidad, ya que trabajamos conforme a las normas internacionales de calidad: DIN EN 15038 y ISO 9001:2000. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener más información.

    A continuación se muestra un listado de muchos de los idiomas con los que podemos ayudarle:

    • Árabe
    • Azerí
    • Búlgaro
    • Chino
    • Croata
    • Checo
    • Danés
    • Holandés
    • Estonio
    • Finés
    • Francés
    • Alemán
    • Griego
    • Groenlandés
    • Hebreo
    • Húngaro
    • Italiano
    • Japonés
    • Coreano
    • Letón
    • Lituano
    • Noruego
    • Polaco
    • Portugués
    • Rumano
    • Ruso
    • Eslovaco
    • Esloveno
    • Español
    • Sueco
    • Tailandés
    • Turco
    • Vietnamita

Tecnologías de la traducción

¿Busca más información acerca de las tecnologías de la traducción que utilizamos para optimizar los procesos de traducción y ofrecer soluciones rápidas y fiables? En esta sección encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes acerca de los formatos de datos y las herramientas de traducción asistida por ordenador que utilizamos en EVS Translations.

  • ¿Podéis traducir documentos en formato PDF?

    ¿Podéis traducir documentos en formato PDF?

    Sí, nuestro equipo de formateado procesa sus archivos para que nuestros traductores puedan trabajar con los documentos. A continuación, usted recibirá la traducción en el formato deseado.

  • ¿Podéis conservar el formato original?

    ¿Podéis conservar el formato original?

     

    Ejemplos de formatos de archivo aceptados:

    • Adobe
    • Autocad
    • Corel Draw
    • QuarkXpress
    • PDF
    • Robohelp
    • Madcapflare
    • Javascript
    • Macromedia
    • Microsoft Office
    • Nissus Writer
    • OpenOffice
    • Page Plus
    • Ready,Set,Go
    • Scribus
    • Serif PagePlus
    • Archivos web (HTML, XML, Flash, PHP, ASP, etc.)
  • ¿Cuándo podéis empezar a trabajar en mi proyecto?

    ¿Cuándo podéis empezar a trabajar en mi proyecto?

    EVS Translations intenta responder a todas las consultas de clientes en un plazo máximo de una hora.

    La forma más rápida de ponerse en contacto con nosotros es a través del formulario online ubicado en la parte superior de la página. Se tarda menos de un minuto en cumplimentarlo. También puede cargar el documento que desea traducir para que nos resulte más sencillo darle un precio aproximado.

  • ¿Qué herramientas de traducción asistida por ordenador utilizáis?

    ¿Qué herramientas de traducción asistida por ordenador utilizáis?

    La traducción asistida por ordenador o TAO es un método de traducción en el que un traductor humano utiliza determinados programas de software que le ayudan y le facilitan el proceso de traducción.

    Algunas de las herramientas de traducción asistida por ordenador que utilizamos son, entre otras:

    • Trados 2007 y 2009, 2011, 2014 (Studio)
    • STAR Transit XV y NXT
    • MadCap Lingo V5

Póngase en contacto con nuestra oficina de traducción de Atlanta

Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con nosotros:

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association