Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas:
zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio

Traducciones de japonés

Usted se encuentra aquí: Traducción › Idiomas de traducción › Japonés

Japón es la tercera economía mundial en cuanto a PIB, así como el cuarto país exportador del mundo. Esto tiene como consecuencia un enorme intercambio económico y cultural que exige una comunicación clara. 

¿Busca un servicio especializado de traducción de japonés? 

Derribamos las barreras lingüísticas para ayudar a aquellas empresas que quieren hacer negocios con compañías japonesas y necesitan traducciones profesionales de japonés. Nuestros equipos de traductores de japonés siempre están formados en función de sus conocimientos específicos de cada sector. Sea cual sea la envergadura de su proyecto de traducción o localización, nuestros traductores de japonés lo sacarán adelante con éxito. 

Durante los últimos 25 años hemos destacado gracias a nuestras traducciones del japonés y al japonés en múltiples sectores industriales, traduciendo documentos como por ejemplo:

  • Folletos corporativos
  • Informes
  • Manuales
  • Contratos

Artículos del blog relacionados

Cuatro conceptos de la estética japonesa para vivir el presente

Cuatro conceptos de la estética japonesa para vivir el presente

De los ingredientes básicos de la cocina japonesa y el té, pasando por el anime y el manga, hasta las diferentes prácticas y filosofías zen; la cultura japonesa es fascinante y variopinta, arraigada profundamente en tradiciones milenarias y, al mismo tiempo, forzando los límites del nuevo desarrollo tecnológico. Aunque la mayoría de nosotros probablemente tengamos … Continue reading Cuatro conceptos de la estética japonesa para vivir el presente The post Cuatro conceptos de la estética japonesa para vivir el presente appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

« La vida tras un grado en idiomas »: mi presentación en la University of Central Lancashire

« La vida tras un grado en idiomas »: mi presentación en la University of Central Lancashire

¿Qué haces cuando tienes todas las ganas y la ambición de trabajar en el mundo de la traducción, pero no dispones de experiencia ni conocimientos sobre la industria? Esto es de lo que hablé con los estudiantes del grado de japonés de la University of Central Lancashire. «El día de Japón» fue un evento organizado … Continue reading « La vida tras un grado en idiomas »: mi presentación en la University of Central Lancashire The post « La vida tras un grado en idiomas »: mi presentación en la University of Central Lancashire appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Japón tras la energía nuclear

Japón tras la energía nuclear

Tras desencadenarse un terremoto y el posterior tsunami, a la Central nuclear Fukushima I le fallaron los sistemas de refrigeración, lo que provocó el colapso de tres de sus seis reactores. El tsunami registrado en 2011, además de cobrarse numerosas vidas, desde un punto de vista colectivo cambió la opinión de los japoneses acerca de … Continue reading Japón tras la energía nuclear The post Japón tras la energía nuclear appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Protocolo en los negocios con Japón 101

Protocolo en los negocios con Japón 101

¿Va a realizar un viaje de negocios a Japón y quiere causar una buena impresión? Aquí tiene tres consejos para hacer que sus clientes japoneses se sientan cómodos al hablar de negocios. 1.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association