Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas: zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: Soluciones › Localización

Localización

EVS Translations es un proveedor líder de servicios profesionales de localización de idiomas, los cuales permiten ampliar considerablemente el alcance y la visibilidad de los productos de software en los mercados globales.

Servicio integral de localización

Contratando servicios profesionales de localización de idiomas puede aumentar considerablemente el alcance y la visibilidad de un determinado producto de software, a la vez que mejora su facilidad de uso y su aceptación en los mercados internacionales. EVS Translations trabaja con algunos de los principales fabricantes, desarrolladores y demás proveedores de servicios de software, quienes ofrecen a sus clientes interfaces de usuario de software para facilitar, mejorar y contribuir a la interacción.

Traducimos elementos de interfaz de usuario de software como cuadros de diálogo, menús, cadenas de texto y mensajes de estado o error, así como los siguientes textos:

Arrow right as icon

Ofrecemos un servicio integral de localización que incluye:

  • Pseudolocalización: interfaz de usuario, cuadros de diálogo, menús, asignación de teclas de acceso rápido, creación de instaladores y edición de mapas de bits
  • Realización de pruebas lingüísticas, de funcionalidad, de control de calidad y de interfaz de usuario

Localización de software

Nuestro enfoque de localización de software es un enfoque versátil en el que se combinan la calidad y la mejora de procesos. Trabajando de cerca con nuestros clientes, sus oficinas locales y sus clientes/socios nacionales, nuestro equipo de gestores de proyectos, lingüistas cualificados, procesadores técnicos de archivos y probadores de software le ofrece lo siguiente:

Caso práctico reciente: Gestión de riesgos en el ámbito de la aviación

"En un proyecto que llevamos a cabo recientemente para un importante fabricante de aeronaves, EVS localizó el contenido de la plataforma y del software de gestión de riesgos de la empresa a alemán, francés, chino y ruso. Como suele ocurrir con muchos proyectos de localización, este no sólo consistió en traducir las normas de seguridad y demás contenidos, sino también en localizar el contenido para abordar los factores de riesgo específicos de las diferentes plantas de producción. EVS creó un sistema de gestión terminológica que permitió al cliente realizar actualizaciones de forma efectiva, así como revisar los términos y normas con rapidez y fiabilidad en los cuatro idiomas".

Dr. Florian Schwieger, EVS Translations EE. UU.

¿Alguna pregunta?

Esperamos poder hablar con usted en persona acerca de sus necesidades lingüísticas. Basta con enviarnos un breve correo electrónico o llamarnos al teléfono +34 910 616 276.

EVS Blog

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V.

Desde el 1 de febrero de 2017, la asociación alemana Qualitätssprachendienste Deutschlands (QSD) cuenta con un miembro más: EVS Translations ya forma parte de esta red que defiende los intereses de las empresas de traducción de tamaño medio de Alemania dentro de la Unión Europea de Asociaciones de Empresas de Traducción (EUATC). La QSD es … Continue reading EVS Translations es el nuevo miembro de la asociación Qualitätssprachendienste Deutschlands e.
Lee más

Dominio

Dominio

El término dominio entró a formar parte del vocabulario inglés alrededor del año 1500 proveniente del francés medio domaine «finca», que derivaba del latín dominium «propiedad». La acepción usada para describir una región bajo determinadas normas y control y un ámbito específico de pensamiento y actividad sobre el que alguien tiene control apareció aproximadamente en … Continue reading Dominio The post Dominio appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Divorcio

Divorcio

Al contrario de lo que ocurre con el matrimonio, el divorcio casi nunca se ve como un motivo de celebración. Por lo general, viene acompañado de emociones negativas, ya sean rabia, tristeza, ansiedad o, en el mejor de los casos, una sensación de alivio a medida que cerramos un capítulo y empezamos otro.
Lee más

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik

El primer diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa Una herramienta sencilla cuyo único objetivo es realizar agujeros en diferentes materiales es el término que encabeza el «Diccionario tecnológico de las lenguas alemana, francesa e inglesa»: die Aale [hoy en día: Ahle]. En francés esta palabra se dice l‘alêne o la pointe y … Continue reading Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik The post Diccionario tecnológico – de la A de Ahle a la Z de Zymotechnik appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association