Taille maximale du fichier : 8,0 Mo
Formats de fichier autorisés :
zip, doc, docx, pdf

Les prestations d'EVS Translations s'adressent exclusivement aux entreprises. Nous n'offrons pas de prestations aux particuliers.

*Obligatoire
Vous êtes ici: EVS Translations › Management de la qualité

Management de la qualité

Management de la qualité

EVS Translations a instauré un système de management de la qualité doté de processus gérables, permettant d’analyser les exigences des clients, de définir les objectifs en termes de qualité et de les atteindre de manière régulière. EVS Translations dispose également d’enregistrements de qualité, garantissant que seules les données validées sont transférées et utilisées. L’état du projet peut être identifié et retracé à tout moment grâce aux documents papier et aux enregistrements informatiques. EVS Translations possède un contrôleur de la qualité auquel incombe la responsabilité de la qualité générale. Il est chargé du projet et de la livraison, dans le cadre desquels il garantit l’intégration des workflows et la qualité de la traduction.

Une traçabilité jusqu’à la livraison

EVS Translations conserve des enregistrements de qualité (validations de processus, etc.) qui garantissent que seules les données validées sont transférées et traitées. Les énoncés des projets peuvent être identifiés et retracés à tout moment grâce aux enregistrements informatiques et aux documents papier. Seules les commandes ayant été validées sont renvoyées au client. Avant de procéder à la livraison, dont il est chargé, le responsable des commandes vérifie qu’elle répond à toutes les exigences de qualité.

La satisfaction du client avant tout

Dans le cadre de notre contrôle interne de la qualité, tous les membres du personnel internes et externes signent un accord de confidentialité avant de recevoir des informations sur les clients et les projets. Le personnel externe est intégré à tout processus de feed-back, y compris aux formations et ateliers organisés dans les locaux d’EVS. Tout membre de l’équipe, qu’il soit interne ou externe, recevra des informations sur le projet du client ou sous-client concerné, soulignant les exigences spécifiques aux différents types de documents. Sur demande, ces informations seront mises à jour régulièrement et refléteront les derniers résultats et les dernières directives en matière d’actions préventives et correctives.

 

L’ASSURANCE QUALITÉ AU CŒUR DE NOS PRÉOCCUPATIONS

EVS Translations déploie une large gamme de processus d’assurance qualité à différents niveaux, parmi lesquels : la sélection des employés et des fournisseurs, la relecture de chaque traduction avec feed-back (commentaires internes et externes), les mises à jour des mémoires de traduction et l’amélioration des critères de sélection des mémoires.

 

TRAÇABILITÉ ET OPTIMISATION DE NOS PROCESSUS

Nous pouvons offrir des fonctions de traçage avancées basées sur le système ERM interne, auquel le client peut être intégré au niveau sélectionné. Nous pouvons également fournir un traitement et une gestion avancés des commandes ainsi que réduire le traitement à effectuer côté client, en regroupant les activités informatiques, le traitement de la commande, le traitement de la mémoire et la responsabilité de la qualité.

Les mesures d’assurance qualité sont généralement établies à l’avance, avec un contact par langue et par partenaire, un contact par société pour tout problème informatique et des réglementations visant à assurer l’intégration des traducteurs dans le système et à garantir le regroupement des ressources. La coopération continue avec les clients améliore les processus des projets (intégration dans différents systèmes de gestion des workflows) et l’intégration de la gestion des mémoires dans un seul système entraîne une réduction du nombre de fournisseurs et des coûts de processus.

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association