Taille maximale du fichier : 8,0 Mo
Formats de fichier autorisés :
zip, doc, docx, pdf

Les prestations d'EVS Translations s'adressent exclusivement aux entreprises. Nous n'offrons pas de prestations aux particuliers.

*Obligatoire

Localisation de sites web

Vous êtes ici: Traductions › Localisation › Localisation de sites web

Localisation de sites web

Vous souhaitez offrir aux internautes une page d’accueil en plusieurs langues ? EVS Translations prend en charge la localisation de votre site web et vous garantit une traduction à la fois professionnelle et optimisée pour les moteurs de recherche. Lors de la localisation de votre site web, nous nous assurons aussi que le contenu de vos pages répond aux spécificités culturelles de la langue et pourra être pris en charge dans le format de votre système CMS.

Des pages web qui parlent aux internautes

Nous vous accompagnons dans la définition des recherches les mieux adaptées au niveau international et de la densité des mots clés de vos landing pages. Nous proposons les prestations suivantes :

  • Traduction des mots clés
  • Traduction et optimisation des contenus
  • Localisation des animations et des vidéos

Des blogs, des campagnes de SEO et de marketing multilingues

Nos traducteurs spécialisés en localisation de sites web s’assurent que tous les aspects de votre site peuvent être pris en charge en mode multilingue :

  • SEO international
  • Localisation de blogs
  • Traduction de médias sociaux
  • Traduction de campagnes de marketing par e-mail
  • Localisation de campagnes marketing et Pay-Per-Click
  • Traduction de magasins en ligne

 

 

Articles de blog associés

Le consommateur du XXIe siècle

Le consommateur du XXIe siècle

Lorsque vous poussez les portes d’un magasin, d’un supermarché ou d’un restaurant japonais, vous êtes immanquablement accueillis par le mot irrashaimase! (« bienvenue »). Lorsque vous en ressortez, ce sont les mots arigatou gozaimasu (« merci ») qui résonnent à vos oreilles.
Lire la suite

Rien n’est impossible pour EVS Translations, pas même un projet audiovisuel urgent

Rien n’est impossible pour EVS Translations, pas même un projet audiovisuel urgent

Fournir des solutions à court terme pour des traductions simples est à la portée de n’importe quel prestataire de services de traduction. Cependant, lorsque le travail exige une qualité supérieure ou concerne des volumes plus importants, des projets plus complexes ou une demande régulière, le nombre de prestataires diminue.
Lire la suite

Une foule de nouvelles, prête à la publication (numérique)

Une foule de nouvelles, prête à la publication (numérique)

L’Internet a évolué et continue à transformer notre vie quotidienne. La façon dont les nouvelles sont générées et consommées à une époque où tout est accessible directement constitue l’un des aspects les plus fascinants de la révolution numérique.
Lire la suite

Localisation de site web : guide pratique

Localisation de site web : guide pratique

Un site web bien localisé est un site qui est à la fois accessible, ergonomique et adapté culturellement au public ciblé. La localisation d’un site web est un processus en plusieurs étapes qui nécessite des compétences en termes de marketing, de programmation, d’optimisation SEO ainsi que des compétences culturelles et linguistiques.
Lire la suite

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association