Max. file size: 8.0 MB
Permitted file extensions: zip, doc, docx, pdf

EVS Translations offer is destined exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

You are here: Solutions › Languages

Translation languages

Expert quality in every language

There are currently over 6,000 languages in use around the globe. As a leading translations company, EVS Translations meets the demand not only for the most frequently demanded language combinations, but for more unusual combinations and large multi-lingual projects. But it doesn’t end there. The level of quality for which EVS Translations is renowned comes as a result of its expert translators and proofreaders; well-established workflows and processes in line with the international quality standards DIN EN 17100 and ISO 9001: 2015; and global in-house teams with capacity for large volumes and rapid turnaround times.


One translation agency: International service

EVS Translations UK is a translation agency uniquely equipped to complete complex, high-volume translations into multiple languages. Standardized and optimized workflows allow us to manage even the most complex projects securely and successfully. This ability to meet the highest quality standards even in line with a rigorous deadline has made EVS Translations the translation agency of choice for many of the world’s leading corporations.

EVS Translations is not simply a translation agency, but a one-stop language service provider. In-house design and translation technology departments allow us to handle complex file formats as well as large volumes according to your schedule. If you routinely have projects that require translations from or into multiple different languages, EVS Translations is the ideal translation agency for you.

EVS Blog


Save the Date: GALA Conference 2017 from March 26 to 29 in Amsterdam, the Netherlands

The motto of this year’s conference of the international professional association of the language industry is “The Language of Business | The Business of Language”. Numerous language service providers from all over the world, including EVS Translations, are among the exhibitors and sponsors of the event.
Read more



The word placebo started out as a translation mistake. When Jerome translated the Bible from Greek into Latin, he made a mistake in Psalm 116, line 9 (modern edition), writing Placebo Domino, “I shall please the Lord,” instead of Ambulabo coram Domino, “I shall walk before the Lord.
Read more


International Mother Language Day 2017

Mythologically, the project to build the Tower of Babel, tall enough to reach heaven, laid the foundations for the modern multilingualism. Historically, languages developed though a long process of natural linguistic evolution.
Read more



At the beginning of the New Year, most of us have set lists of things that would like to change or do better. Undoubtedly, there is a certain amount of adrenaline involved in new beginnings and resolutions.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association