Max. file size: 8.0 MB
Permitted file extensions: zip, doc, docx, pdf

EVS Translations offer is destined exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

*Required

Bengali Translation Service

You are here: Solutions › Translation languages › Bengali

Bengali English Translation
English Bengali Translation

Do you need professional translations from Bengali into English or from English into Bengali? With specialist translators, professional project managers and your own dedicated account manager? Then contact EVS Translations.

With more than 25 years’ experience as a global language service provider and with a specialist team of Bengali translators and proofreaders and SEO experts, EVS Translations is the Bengali translation partner for your needs.

Expert Bengali Translators

The textile industry holds centre stage in India and Bangladesh, but recent developments in gas and coal mining have resulted in a new emerging market. For a company operating in India or Bangladesh, it is imperative to find a professional Bengali language service provider. EVS Translations has been providing quality Bengali translation, interpreting and localisation services for over 25 years, and offers expertise in subject matters from all the major import/export markets. If you are interested in our Bengali translation service, contact us today at: +44-115-9 64 42 88 or send us an online enquiry.

Technical Translation Bengali

With the emergence of the mining industry in Bangladesh, corporations have required English documentation to be translated into Bengali to successfully and safely locate and mine gas and coal. EVS Translations is an expert in this subject matter and can guarantee that translations are accurate and fully localised.

Bengali Translation Services

At your request, EVS Translations can establish special Bengali translator teams for your specific needs and produce high-quality Bengali translations in line with international standards, government regulations and corporate guidelines.

Related Blog Articles

Placebo

Placebo

The word placebo started out as a translation mistake. When Jerome translated the Bible from Greek into Latin, he made a mistake in Psalm 116, line 9 (modern edition), writing Placebo Domino, “I shall please the Lord,” instead of Ambulabo coram Domino, “I shall walk before the Lord.
Read more

International Mother Language Day 2017

International Mother Language Day 2017

Mythologically, the project to build the Tower of Babel, tall enough to reach heaven, laid the foundations for the modern multilingualism. Historically, languages developed though a long process of natural linguistic evolution.
Read more

Improvement

Improvement

At the beginning of the New Year, most of us have set lists of things that would like to change or do better. Undoubtedly, there is a certain amount of adrenaline involved in new beginnings and resolutions.
Read more

Save the Date: 8th Annual AmCham Germany Business Day on March 16 in Atlanta, USA

Save the Date: 8th Annual AmCham Germany Business Day on March 16 in Atlanta, USA

In just four weeks, the annual AmCham Germany Business Day will open its doors for the eighth time. The event, entitled “Innovation Triangle: USA–Germany–Israel”, will focus on new ideas.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association