Max. file size: 8.0 MB
Permitted file extensions: zip, doc, docx, pdf

EVS Translations offer is destined exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

You are here: Solutions › Localisation

Localisation Services

EVS Translations is a leader in professional language localisation services which significantly broadens the reach and visibility of a software product in global markets.


EVS Translations works with leading software manufacturers, developers and other service providers that offer their customers software user interfaces that facilitate, improve and aid interaction. We translate:

Centralised Software Localisation Service

Our solution to software localisation is multi-faceted combining both quality and process improvement.  The EVS Translations team of project managers, qualified linguists, file engineers and software testers offers:

For a personal consultation or a no obligation quote for your project, contact our friendly team in Nottingham.

File Engineering and Software Testing

Recent Project: Video Production

"In a recent project, we translated online Internet security information for children into Chinese. This targeted increased awareness about personal data, online security and chat room risks. The project included the translation of song texts and crossword puzzles, which required a high level of localisation due to differences between European and Chinese characters."

- Project-Management, EVS Translations UK

For enquiries and to discuss any upcoming requirements you may have, please call our UK office on +44-115 96 44 288.

Related Blog Articles

7 Things You Need to Know about SEO – and How a Translation Company Can Help

7 Things You Need to Know about SEO – and How a Translation Company Can Help

In a previous blog entry we explained the inner workings of website translation. Today, we would like to give you another tip by explaining how you can optimise your translated website for search engines (SEO).
Read more


All The News That’s Fit to (Digitally) Print

The internet has changed and still is transforming our daily lives. One of the most interesting and noteworthy aspects of the digital revolution is the way news are produced and consumed in the age of instant accessibility.
Read more

Website Localization Done Right—Part 2

Website Localization Done Right—Part 2

If advertising in the 21st century has taught the business community anything, it is that the “Golden Age” of classical advertising is behind us. No longer can a business count simply on consumerist euphoria to drive their sales, and catchy advertisements and colorful signs will only carry sales so far.
Read more

Website localization done right—-Part 1

Website localization done right—-Part 1

Personalized communication has undoubtedly replaced mass marketing strategies as the driving force behind a successful product campaign. This shift in focus naturally puts heightened emphasis on the different ways companies present themselves to their global customers.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association