最大ファイルサイズ:8.0MB
添付可能ファイル拡張子:
zip、doc、docx、pdf

EVSトランスレーションズは、お客様のニーズに合わせて専用のサービスを提供しています。個人のお客様向けにはサービスを提供していませんので、何卒ご了承ください。

*は入力必須項目です
あなたはここにいる: 専門分野 - EVSトランスレーションズ › Life Sciences › 医薬

医薬翻訳サービス - EVSトランスレーションズ

医薬翻訳

薬理学のこの分野が大いに進歩し、私たちの生活の質が改善されました。これからも改善し続けることでしょう。ただ、忍耐力が必要です。
薬局から処方箋をもらうという発見から、医薬品開発は特許申請、製品の承認申請と、数多くの段階に細分化された臨床試験、マーケティングなど、複雑で非常に時間のかかるものとなりました。
お客様の医薬j翻訳は誰でもいいから翻訳すれば良いというものではありません-特別な専門知識を必要とします。
EVSトランスレーションズでは、当社のプロセスおよび品質管理システムを、ライフサイエンスや医療分野の厳しい要件を満たすよう照準を合わせています。ヨーロッパでは医薬翻訳をリードするプロバイダーの一社となっています。

 

ケーススタディ: 医薬翻訳者

「医薬品になると、ラベルを見て、ボトルを判断する必要があります。
いかなる言語であっても、不正確さは許されません。
当社のクライアントは、大手製薬メーカーで、ラベルもパッケージに挿入される添付文書も数百という数の文章をポーランド語に翻訳し、用語リストを100%再現しなければなりません。
EVSトランスレーションズでは、社内のデスクトップパブリッシングチームが、文章が正確に再現されているか徹底的に確認し、お客様の立場を考えたユーザーフレンドリーなレイアウトを考案しまました。
クライアントの情報を絶対的な明瞭さでポーランドの顧客に伝えたのです。」


-フローリアン・シュヴィーガー博士、EVSトランスレーションズ ビジネス開発マネージャー

エキスパートによる医薬翻訳

業界における翻訳者たちの専門知識・経験・ノウハウ、EMEA、EUDRA、米食品医薬品局(FDA)、厚生労働省(MHLW)、MHRA、TPDといったガイドラインの知識と医薬品辞書に常にアクセスできるおかげで、当社の翻訳者たちは主な用語と略語を理解し、正確な医薬翻訳を提供しています。
EVSトランスレーションズは世界的な新薬承認の取得の成功に貢献する高品質の翻訳を提供します。

 

 

当社の翻訳サービスでは、以下の医薬品書類を取り扱っています:

  • バッチレポート
  • CRF(症例報告書)
  • 医薬品登録の文書化
  • マーケティングおよび販売文書
  • パッケージ、ラベル
  • 特許および特許出願
  • ファーマコヴィジランス
  • 前臨床・臨床試験
  • 製造マニュアル
  • プロトコル
  • 製品の特性の概要(SmPCs)

医薬翻訳における当社の経験についてさらに詳しくお聞きになりたいですか?
あるいは、'特定のプロジェクトについてのご相談をご希望ですか?
お気軽にご相談ください: lucy.kikuchi@evs-translations.com
お客様からのご連絡をお待ちいたしております。

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association