Tamanho máximo de ficheiros: 8 MB
Extensões de ficheiros admissíveis:
zip, doc, docx, pdf

A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

*Preenchimento obrigatório
Você está aqui: EVS Translations › Fluxo de trabalho

Fluxo de trabalho

A EVS Translations realiza a automatização de todos os processos e fluxos de trabalho de tradução para um sistema avançado que inclui uma interação segura e exclusiva com o cliente.

Fluxo de trabalho otimizado - sempre na vanguarda

A EVS Translations utiliza um sistema ERM com o qual a empresa e o cliente podem centralizar e automatizar todos os processos e fluxos de trabalho do projeto de tradução num único local. Os clientes podem carregar novos projetos, pedir orçamentos, transferir os ficheiros finais, apresentar comentários, criar relatórios sobre despesas de pessoas, departamentos e empresa.

Obtenha mais informações sobre a nossa ferramenta de gestão de processos automatizada no nosso blogue.

Sistema de gestão de qualidade para avaliação em tempo real

O nosso sistema de gestão de qualidade orientado para os processos com fluxos de trabalho integrados permite a avaliação em tempo real da utilização de recursos e do estado dos projetos, assim como atualizações permanentes do estado alvo/real de cada projeto. O estado dos projetos é diariamente atualizado, sendo que a EVS Translations implementa um processo estabelecido para resolver estrangulamentos de capacidade em conformidade com o previsto nas normas DIN ISO 17100 e DIN ISO 9001:2015. Todos os projetos são planeados com uma capacidade suficiente para fazer face a qualquer dificuldade em matéria não só de recursos humanos, mas também do próprio ambiente de trabalho. Este facto permite que a EVS Translations cumpra rigorosamente os prazos e, assim, consega uma fiabilidade de entrega absoluta.

Translation Workflow from EVS Translations
DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association