Макс. размер файла: 8.0 MB
Допустимые расширения файлов: zip, doc, docx, pdf

EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

*обязательно
Вы здесь: Специализация в EVS Translations › Потребительские товары

Потребительские товары

Международные решения для потребительских товаров

Глобальные решения для розничной торговли

Большой успех в сфере розничной торговли виден не только в домах потребителей, но и на международной арене. Глобальные решения для розничной торговли от компании "EVS Translations" помогают монетизировать бренд за счет планирования, реализации и оптимизации многоязычных и многонациональных стратегий.

Благодаря процессу интернационализации, охватывающему веб-материалы, POS-материалы, обучение персонала и исследование местного рынка, компания "EVS Translations" может помочь увеличить объемы продаж, обеспечить глобальный рост и повысить лояльность клиентов.

Региональные рынки

Для международного успеха требуется нечто гораздо большее, чем решение руководства выйти на международный уровень. Компания "EVS Translations" предлагает свои собственные продукты и услуги на международном рынке уже почти 30 лет и обладает необходимыми знаниями и опытом, чтобы помочь вам выбрать именно те кампании и рынки, которые будут выгодны для вас.

Локализация веб-сайтов/интернет-магазинов

Создайте многоязычный веб-сайт для быстрых рыночных испытаний. Компания "EVS Translations" предлагает решения для многоязычных веб-сайтов с тем уровнем корпоративного контроля, который вам требуется.

Простые решения позволяют создавать и запускать веб-сайты, поддерживающие до 30 языков, всего за несколько недель.

На этапе подготовки к запуску веб-сайта также можно провести исследование местного рынка и поисковую оптимизацию, чтобы убедиться в том, что запланированные кампании подходят для целевых международных рынков. Это может быть сделано в сотрудничестве с местными менеджерами или самостоятельно компанией "EVS Translations".

Чтобы целевая аудитория точно находила ваш веб-сайт, необходимо подобрать подходящие вашему веб-сайту ключевые слова с подходящей стоимостью. Исследование местного рынка позволяет оптимизировать ваш бюджет и ключевые слова. Проведение исследования и отслеживание ключевых слов и их влияния на успешность продукта в каждой целевой стране очень важны.

Цель заключается в улучшении органических и неорганических поисковых результатов, влияющих на продажи ваших продуктов. Делается это отдельно на каждом конкретном рынке путем подбора ключевых слов и непрерывного контроля их эффективности для улучшения позиций в поисковых системах и повышения коэффициента конверсии.

Маркетинговая рассылка электронной почты

Компания "EVS Translations" предлагает своим клиентам услуги профессиональной локализации контента, которые можно легко интегрировать в процесс подготовки рекламно-информационных материалов для интернет-маркетинга и маркетинговых рассылок электронной почты. Так маркетинговые переводы компании "EVS" помогают привлекать больше покупателей в торговые точки и интернет-магазины на всех ваших целевых рынках. С помощью своих специалистов по маркетингу и рекламе компания "EVS Translations" адаптирует рекламные тексты к местным реалиям и может помочь вам разработать маркетинговые кампании, отвечающие требованиям ваших местных рынков и вашего руководства. Компания "EVS" имеет собственные офисы на всех крупных рынках со штатными специалистами, разрабатывающими решения по программному обеспечению, верстке и графическому оформлению в соответствии с вашими требованиями.

Социальные сети

Отдел маркетинга компании "EVS Translations" оказывает поддержку при локализации любых кампаний и инструментов более чем на 150 языках. Воспользуйтесь услугами местных копирайтеров и редакторов и свяжите свои текущие маркетинговые кампании, основанные на рассылке электронной почты, с популярными на конкретном рынке социальными сетями, регулярными новостными рассылками и обширным контентом.

Этикетки, каталоги, флаеры

Быстрое и практически ежедневное обновление товаров или каталогов требует эффективного управления терминологическими базами данных и навыков форматирования: вы можете сократить время внесения изменений до нескольких часов, воспользовавшись услугами отдела управления терминологическими базами данных компании "EVS Translations" и наладив взаимодействие между нашими специалистами по терминологии и вашими местными командами.

Электронное обучение

Определите и контролируйте уровень подготовки вашего персонала по всему миру. Вы можете интегрировать модули электронного обучения компании "EVS Translations", чтобы отслеживать уровень знаний вашего персонала и оперативно внедрять новые требования к подготовке персонала. Обновляйте записи, внедряйте требования и повышайте производительность с помощью глобальных решений по электронному обучению от компании "EVS Translations".

Powiązane artykuły na blogu

Finding the Smartest Solution for Your Pharmaceutical Translation Requirements

Finding the Smartest Solution for Your Pharmaceutical Translation Requirements

We are all under pressure from budgets; having to keep an eye on spending. Sometimes, translation fees feel like an unwelcome expense when your budget is already being squeezed.
Read more

Pharmaceutical Goes International II – Expansion Through (Pharmaceutical) Translations

Pharmaceutical Goes International II – Expansion Through (Pharmaceutical) Translations

When pharmaceutical companies expand, they look for the strategically best location to broaden their production facilities, as well as their research and development establishments. This mostly means that it: 1) is near to important economic centers, 2) has exceptional reserves of knowledge in the form of employees with top training, and 3) has access to … Continue reading Pharmaceutical Goes International II – Expansion Through (Pharmaceutical) Translations The post Pharmaceutical Goes International II – Expansion Through (Pharmaceutical) Translations appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

Latin as the Language of Pharma

Latin as the Language of Pharma

Latin has been given the stigma of a dead language, often viewed as having about as many useful modern applications as Sumerian writing systems or Egyptian hieroglyphics. However, upon closer examination, this could not be further from the truth.
Read more

Sales Expert Financial Translations: Michael Schacht

Sales Expert Financial Translations: Michael Schacht

A day in the life of Michael Schacht – our sales expert for financial translations What is the first thing you do when you get to the office? First of all, I say “good morning” to all my colleagues – then I make coffee! In the meantime, I start up the computer and check our … Continue reading Sales Expert Financial Translations: Michael Schacht The post Sales Expert Financial Translations: Michael Schacht appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association