Translation To and From ChineseEVS Translations USA offers professional translations from Chinese into English and from English into Chinese.
With an incredible 1.3 billion native speakers, Chinese is now the most widely spoken language on the planet. Thanks to rapid economic growth in Asia, Chinese has also become the "language of the future" for many global businesses. However, with a highly complex alphabet, it is also one of the most difficult languages for English speakers to learn. For high quality, professional Chinese translations, it is therefore absolutely essential to use only expert linguists with the extensive training and experience necessary to unravel this unique and complex language.
What Makes Chinese Different?
Chinese is actually a family of languages, comprised of seven major dialects and over 1000 smaller ones. So, while Mandarin Chinese is the official language of China, inhabitants of Shanghai are more likely speak Wu Chinese, whereas those of Hong Kong and Macau tend to communicate in Cantonese. Written Chinese is no less complex, with more than 50,000 Chinese characters and two different forms of written communication. Pick up a newspaper in Beijing and it's likely to be printed in simplified Chinese, while a paper in Taiwan would feature the traditional Chinese characters that emperors as far back as the Southern dynasty would have used. For this reason, readers of online newspapers now expect to be able to switch between both simplified and traditional Chinese characters according to preference. At EVS Translations we know these regional differences inside-out, so you can be sure that we are producing translated material in the format most suitable for its intended audience.
Our team of native translators are experienced in providing professional Chinese translation services for a wide range of corporate clients. We understand that fluency alone is not sufficient to meet the needs of highly specialized translation projects, and that's why our linguists work in expert teams. These specializations include:
- Technical: automotive, mechanical engineering, chemicals
- Legal and financial: local legislation, compliance, banking
- Marketing: textiles, medical equipment, FMCG
- Energy: telecommunications and agriculture
This model ensures a reliable, professional service for every Chinese translation we produce. As well as English to Chinese translation, EVS also offers translations from Chinese into German, Korean, Russian, and French.
In Our Words
“In a recent project, EVS Translations translated information regarding online security for children into Chinese. The aim of this text was to increase awareness about personal data, online security, and the risks posed by chat rooms. The project involved the translation of song texts and crossword puzzles, which required a high level of localization due to differences between the European and Chinese alphabets.”
- Dr. Florian Schwieger, Chinese translation expert, EVS Translations USA
What Is Your Chinese Translation Project?
No matter how large or small your project, we can deliver cost-effective translation solutions to match your budget and requirements.
To discuss your options, please call us at: +1-404-523-5560
EVS Translations Book Museum
Werner Rüdenberg was an export merchant and sinologist born in Hanover, Germany, in November 1881. He was sent by a Berlin textile import company to China and spent a total of 16 years in Shanghai over a 30 year period. This experience would inspire him to compile the world’s first Chinese to German dictionary, with the first edition published in 1924 and the second in 1936 (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch). Instead of returning home to his homeland, Rüdenberg travelled to Great Britain where he arrived in London in 1938 and taught for a few months at the School of Oriental Studies. It was here that he received a grant to work on his English to Chinese dictionary (Shanghai dialect), which would become an important reference for interpreters, merchants and missionaries, as well as sinologists and students. In 1940, was interned in a camp on the Isle of Man and later went on to teach German at Westfield College, London, while continuing with his merchant activities with China. This rare first edition dictionary marks the start of reference works that facilitated understanding of Chinese languages for Europeans.