Max. file size: 8.0 MB
Permitted file extensions:
zip, doc, docx, pdf

EVS Translations offer is destined exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

*Required
You are here: Solutions › Voiceover Translation

Voiceover Translation

With a global network of offices, translators, and voiceover talent EVS Translations is equipped to communicate your message in any language and any format.

Voiceover and Subtitles Translations

With over twenty years of experience as a translation service partner of choice, EVS Translations offers a global network of offices, translators, and voiceover talent to meet your needs. Our global reach allows us to work on your projects across multiple time zones, meet your deadlines, and communicate your message in any language and any format.

Our expertise in translation, voiceover translations and subtitling translations includes:

Multilingual Voiceover Translations

Our translation and voiceover talents specialize in video presentations, company trailers, television programs, commercials, and e-learning content.

If you have a specific requirement you would like to discuss personally please fill out our inquiry form or give us a call at: 
+1 404-523-5560.

Just click below to get your offer for the following languages:

Arabic, Azeri, Bengali, Bulgarian, Burmese, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Greenlandic, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Nepali, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tagalog, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Uzbek, VietnameseArabic, Azeri, Bengali, Bulgarian, Burmese, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Greenlandic, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Nepali, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tagalog, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Uzbek, Vietnamese

Translations for Multimedia

Your message can reach a global audience more quickly and through a wider range of media than ever before. Professional translation, voiceover and subtitling services will ensure the world understands that message with perfect clarity. EVS Translations offers dedicated professional translators to translate your script, broadcast-standard voiceover artists to convey your message in style and substance, and subtitling services for polished visual communication. From start to finish, EVS Translations is your ideal voiceover translation and subtitling translation partner.

Translation of scripts

“We are in an ongoing partnership with a production company to provide the translation of scripts from English animation videos for sports events. The translation into twelve languages is only the start. Subsequently, EVS Translations performs impelemtation of the time-coded scripts in all languages, editing of subtitled files, acquisition of all voice talents and comprehensive video editing solutions including accurate dubbing.“


Related Blog Articles

An urgent audio visual project proves nothing is impossible for EVS Translations

An urgent audio visual project proves nothing is impossible for EVS Translations

Short-term solutions for straight-forward ad-hoc translations can be provided by any number of language services providers. Where there is a demand for higher quality, larger volumes or more complex projects, or where there is a regular demand, the choice of LSPs narrows.
Read more

 

All The News That’s Fit to (Digitally) Print

The internet has changed and still is transforming our daily lives. One of the most interesting and noteworthy aspects of the digital revolution is the way news are produced and consumed in the age of instant accessibility.
Read more

 

There’s Nothing on TV, Yet.

Television is an unpredictable business. Regardless of awards and critical acclaim, only one thing really matters: ratings.
Read more

If You Can’t Voice-Over, Subtitle!

If You Can’t Voice-Over, Subtitle!

A recent marketing study found that consumers who view a branded video of a product or service are much more likely to make a purchase than those who only received static information. In fact, 73% of surveyed participants confirmed that the short product video was the deciding factor in their purchasing decision.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association