Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Вие сте тук: Индустрии › Юридически преводи

Юридически преводи

EVS Translations притежава реален експертен опит в юридическите преводи, като предоставя услугите си на най-добрите правни фирми и водещи регулаторни, държавни и публични организации.

Специализиран юридически превод

legal hammer

Това, което очаквате от Вашия езиков доставчик е той да Ви предостави един безупречен и изпълнен в поставените срокове юридически превод.

Сигурността на Вашите данни дори не подлежи на обсъждане.

Ето какви са предимствата на EVS Translations пред останалите езикови доставчици. Вярваме, че те ще отговорят на Вашите очаквания за експертен юридически превод:

Експертен правен превод чрез практични и целесъобразни решения

EVS Translations работи изключително с вътрешни екипи преводачи и редактори за юридически превод, за да Ви предостави максимална прецизност и коректност за превода на Вашите юридически документи както на локално, така и на международно ниво. В офиса в София работят експерти за юридически превод с английски и немски език.

Собствена терминологична база данни за превод на юридически документи, превод на договори, правилници и закони, която Ви гарантира консистенция на терминологията при изпълнението както на малки, така и на големи по обем правни преводи в кратък срок.

Сертифицирано качество за превод на документи за правно и регулаторно съответствие на национално и международно ниво. 

Експресен правен превод за международен лидер в сферата на финансовите и правни консултации

За 5 дни екипът на EVS Translations трябваше да преведе 250 страници финансови и юридически документи от английски на български за един от международните лидери в правната сфера. Благодарение на вътрешния екип за правни преводи, стандартизираните процеси и съвременните технологии за превод, текстовете бяха обработени в срок и с необходимото качество, а изискванията на клиента – спазени.

Сигурност

EVS Translations е регистрирана от Министерството на външните работи като фирма, упълномощена да извършва легализация на документи и техните преводи.

Всички преводачи и редактори подписват декларация за конфиденциалност, за да сте сигурни, че преводът Ви е защитен.

Процесите на работа и за контрол на качеството са сертифицирани в съотвествие с европейските изисквания за доставчици на езикови услуги.

Доверието на другите е Вашата гаранция за качество

woman with glasses on grey background

Вече 15 години за своите юридически преводи на ЕVS Translations България се доверяват големи международни правни кантори, български компании и министерства.

Годишно EVS Translations превежда хиляди страници юридическа документация, а за един от най-дългогодишните си български клиенти – на 20 езикови комбинации.

Не се колебайте да се свържете с нас! За експертен юридически превод: 02 980 56 68

EVS Translations предлага юридически преводи за всички видове съдебни и правни документи:

Квалифицирани преводачи в областта на правото

книга
  • Глобални вътрешни екипи от специализирани преводачи в областта на правото
  • Специализирани редактори в областта на правото
  • Експерти по транскрибиране на правни текстове и поддръжка на съдебния процес
  • Глобална поддръжка за устни преводи и осигуряване на персонал
  • Сертифицирани системи и процеси за проследяване
  • Защитена обработка на данни и прехвърляне в реално време
  • Специално ангажирани проектни мениджъри и консултанти в областта на технологиите
Вашият контакт
Translator

Максимален размер на файла: 8.0 MB
Позволени файлови разширения:
zip, doc, docx, pdf

Data Protection Logo

Свързани статии от блога

Международни сливания – едни от най-тежките случаи за юристите

Международни сливания – едни от най-тежките случаи за юристите

Международни сливания – при тях се изискват не само юридически познания, които надхвърлят границите на националното право, но също така често се осъществяват при изключително кратки срокове. Сложните преговори на много езици по този начин стават още по-трудни. От гледната точка на доставчик на преводачески услуги като EVS Translations, който специализира в сложни правни и … Continue reading Международни сливания – едни от най-тежките случаи за юристите The post Международни сливания – едни от най-тежките случаи за юристите appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Щом има завещание, има и начин

Щом има завещание, има и начин

Да се справиш с последните си желания е трудоемка задача за всеки, във всяка държава. Законите, които управляват завещанията, обикновено са сложни и объркващи за обикновения човек. В този все по-глобален свят завещанията, естествено, все повече са свързани с мултиюрисдикционни холдинги (т.е. имущество в няколко държави). За съжаление, основният закон, който управлява тези т. нар. … Continue reading Щом има завещание, има и начин The post Щом има завещание, има и начин appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Имиграция в Америка

Имиграция в Америка

През последните няколко години имиграцията се превърна във все по-спорен въпрос в Съединените щати. Въпреки че по-голямата част от американците са склонни да гледат на имиграцията – поне икономически – като на недиференциран въпрос, истината е, че имиграцията през 21 век в Америка е също толкова сложна и разнообразна, колкото е била в своя апогей … Continue reading Имиграция в Америка The post Имиграция в Америка appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Напишете в Google „мл”!

Напишете в Google „мл”!

Какво виждате? При нас първото нещо, което се появява е „млад меринджей“. И откривам, че става дума за един клип, вафла, песен и какво ли още не! На това му се вика „Млад меринджей“ – бум или просто социален феномен. Някак си безумно е човешкото невежество да се радва на такава популярност! Но това са … Continue reading Напишете в Google „мл”! The post Напишете в Google „мл”! appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association