We speak your languages
Parrot

Публикации

EVS Translations

Публикуваме информацията, която Ви е нужна

За EVS Translations е важно да предоставя решения. EVS Translations не просто реагира, а винаги действа проактивно и превежда източници на важна информация, от които да се възползват хората, фирмите и широката бизнес общност. Благодарение на нарастващите по количество публикации на EVS Translations читателите са по-добре информирани и вземат интелигентни решения.

Достъп до важна информация на Вашия език

EVS Translations има 25 години опит в работата с международни клиенти от финансовия сектор. Публикациите, които предлагаме на Вашето внимание са отражение на изключителното качество, което ежедневно се очаква от EVS Translations. Това качество е възможно единствено благодарение на щатните преводачи на финансови текстове, с които EVS Translations работи и които превеждат изключително на майчиния си език, за да предоставят безупречни преводи в сферата на своята специализация. Когато безупречното изпълнение е единственото решение и Вие нямате право на грешка, EVS Translations е довереният партньор, който ще Ви подкрепи изцяло.

Закон Сарбейнс-Оксли от 2002 година превод на български език

Обнародването на закона Сарбейнс-Оксли е важен етап в сферата на финансовите отчети и е незаменим справочник за всички отдели за корпоративен контрол. Благодарение на EVS Translations вече можете да намерите на пазара превода на български език на закона. Преводът е дело на вътрешния екип преводачи за финансови и юридически преводи от българския офис на EVS Translations.

Законът може да бъде поръчан в офиса на EVS Translations България или на телефон: +359 (0) 2 980 56 68.

ISBN 978-3-00-060213-9

Поръчайте книгата си чрез

officemanagement(at)evs-translations.com

 

Сертифицирани финансови преводи

Като един от водещите световни доставчици на езикови услуги за финансови отдели и отдели за нормативно съответствие, EVS Translations предлага професионални езикови услуги на повече от 50 езика. Качеството на всичките услуги се гарантира от сертификата DIN ISO 9001:2015 и DIN EN15038.

Закон за спазване на данъчното законодателство от 2009 година (FATCA)

На 3 април екип от международни разследващи журналисти разкри скандала с документите Панама. Адвокатската кантората Мосак Фонсека е подпомагала своите клиенти при отварянето на офшорни компании в 21 страни, в които данъците са по-ниски, отколкото в родните страни на клиентите. Това струва много пари на крайния потребител - а именно доходите от данъците, от които бива лишен. За да предотврати подобни случаи, през 2010 година САЩ приема Закон за спазване на данъчното законодателство от 2009 година (FATCA). Целта на закона е да се предотврати изтичането на облагаеми активи към данъчните оазиси извън САЩ. През следващите години, САЩ разшири приложното поле на закона чрез двустранни договори с други страни - включително България и Германия. Финансовите институции на страните-партньори са задължени да изпращат на данъчната администрация на САЩ (IRS) информация за сметките на американски граждани, като по този начин й помагат с разкриването на нарушения.

Преводът на закона на български език беше направен от щатните преводачи за финансови и юридически преводи от българския офис на EVS Translations. Копие от превода можете да поръчате в офиса на EVS Translations в София или на телефон: +359 (0) 2 980 56 68

officemanagement(at)evs-translations.com

Германския Закон за данъците върху доходите на английски език:

За кого е предназначен германският Закон за данъците върху доходите?

Законът за германското подоходно облагане регулира почти всеки аспект от живота, свързан с работа и  инвестиции в Германия, както и регулира правилата за облагане с данъци на германски граждани, които живеят и инвестират в чужбина.

Законът засяга пряко инвестиционните фондове, рок звезди, компании и частни лица. Как се облагат чуждестранните служители? Какъв трябва да бъде данъкът върху доходите от спорт? Какво представляват законите за двойното данъчно облагане? Германският Закон за данъците върху доходите дава отговори на тези и всички други въпроси, свързани с доходите и данъчно облагане в Германия. Английският превод на EVS Translations е естествено продължение на 25-годишния опит на компанията в преводите за финансовата индустрия. Той е незаменим инструмент не само за всички, които живеят и работят в Германия днес, но също така и за тези, които възнамеряват да инвестират в една от най-силните икономики в Европа.

ISBN 978-3-00-060212-2

officemanagement(at)evs-translations.com