Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Преводи полски език

Вие сте тук: Решения › Езици › Полски

Преводи полски език

Big museum building

След разпадането на Източния блок през 1989 г. и на Съветския съюз през 1991 г., трябваше да изминат повече от 10 години, за да бъде обновена и преоткрита геополитическата структура на Източна Европа.

Полша и България са два перфектни примери за това, а икономическите отношения между двете страни се развиват с постоянни и все по-бързи темпове.

Вече 20 години EVS Translations подкрепя успешни бизнес сектори, както в Полша, така и в България, като предоставя експертни преводи от полски на български и от български на полски за разнообразни индустрии като право, финанси, медицинска и фармацевтична индустрия, производство, строителна индустрия.

Юридически и финансов превод с полски

polish buildings

Успехът на нашия бизнес зависи от прецизния и изпълнен в срок превод. Работим с EVS Translations, защото преводачите им с полски са изключително компетенти. Превеждат за нас юридически и финансови документи, свързани с услугите, които предлагаме на международно ниво.

Международен лидер в предоставянето на данъчни, правни и консултантски услуги

Превод с полски медицина и фармация

За нуждата от превод от български на полски се обърнахме към EVS Translations. Много високо качество на превода, спазване на всички специфични изисквания и изключително коректен и отзивчив екип.“

Българска компания, производител и доставчик за нуждите на биотехнологията и микробиологията, химията и фармацията.  

Превод от български на полски

Експертните познанията на преводачите от български на полски, с които EVS Translations работи подкрепят Вашия международен бизнес.

Във връзка с разширяването на нашия бизнес в други европейски страни, EVS Translations извърши превода на полски и локализацията на повече от 1000 страници чист текст за нашия уеб сайт. Преводът бе изпълнен в срок, на много високо ниво.“

Компания за онлайн търговия

За разширяването на пазара в Полша се обърнахме към EVS Translations. Преводът от български на полски включваше освен специфични документи, превод на нашия сайт и подробните описания на продуктите, които предлагаме. Благодарение на добрата локализация, вече сме разпознаваем и търсен доставчик в Полша.

Българска компания за добив, обработка и търговия с натурален камък

Serafima Slavcheva

Свържете се с експертен преводач с полски!
02 980 56 68

Свързани статии от блога

Любопитни факти Полша

Любопитни факти Полша

Името Полша води началото си от 8 век и произхожда от името на западнославянско племе, заселено по речния басейн на Варта – племето се нарича Polanie, което означава „хора, които живеят на открито в полето“. И тъй като повечето хора знаят страната като Полша, някои регионални езици като унгарския и литовския отнасят поляците и към … Continue reading Любопитни факти Полша The post Любопитни факти Полша appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Полски език – история и факти

Полски език – история и факти

В света съществуват приблизително 55 милиона души, които говорят полски. И както може да се очаква, по-голямата част от тях се намират в Полша, както и в пограничните на Полша райони, като западните части на Украйна и Беларус, Литва и северните части на Чешката и Словашката република. Въпреки това, благодарение на имиграцията от Полша, значителни … Continue reading Полски език – история и факти The post Полски език – история и факти appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Какво ми липсва от Полша

Какво ми липсва от Полша

Споделено от един от проектните мениджъри на EVS Translations Когато ми зададат този въпрос, искрено се замислям над отговора, тъй като нищо конкретно не изниква внезапно в съзнанието ми… Е, освен очевидното – семейство и приятели… Макар това да е толкова банално и със сигурност важи за всеки човек, живеещ зад граница, и тъй като … Continue reading Какво ми липсва от Полша The post Какво ми липсва от Полша appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association