Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Вие сте тук: Решения › Легализация

Легализация

Легализирани преводи от заклети преводачи, специалисти в превода за разнообразни индустрии

Превод и легализация на фирмени документи

Тъй като легализацията на фирмен документ всъщност е гаранция пред държавните органи на чужда държава или пред държавните органи на България за коректния му превод, сме сигурни, че ще предпочетете да се възползвате от услугите на компания за превод, която:

Е международен лидер в превода и легализацията на фирмени документи

law translations

Вече 25 години EVS Translations регулярно предоставя услугата превод и легализация на фирмени документи за всички свои по-малки и по-големи, международни и български клиенти – компании от разнообразни индустрии с различни нужди.

Многоезиков легализиран превод и легализация на финансови документи

EVS Translations България извърши превода от английски и италиански на български на 172 страници документи - разрешения, регистрации на дружества и национални закони, засягащи финансови операции. Освен превод, на клиента - българска компания, която предоставя он-лайн услуги за финансови операции, беше предоставена и услугата Легализация.

Познава в детайли законовите рамки и процесите по легализиране на фирмени документи както в България, така и в международен аспект

Като международна компания с офиси в България, Европа и САЩ, EVS Translations предоставя услугата превод и легализация на различни пазари, а проектните мениджъри познават в детайли различните изисквания и процеси, свързани с легализацията на всякакъв тип фирмени документи.

Юридически превод от  български на немски език и легализация на документи

За частен клиент EVS Translations Bulgaria извърши превода от български на немски на 60 страници юридически документи – превод на съдебни решения и удостоверения. Освен превод, на клиента беше предоставена и легализация на документите.

Разполага с всички необходими ресурси, за да изпълни всяка стъпка от процеса на превод и легализация


Преводът на Вашите документи ще бъде извършен от заклети преводачи и вътрешни редактори, специалисти в юридическите преводи, което осигурява прецизност в превода на специфичната терминология. Компетенциите и опитът на преводачите надхвърля превода на пълномощни, актуални състояния, удостоверения за данъчни задължения, договори, устави.
Специалистите за преводни технологии, които владеят разнообразие от програми за обработка на данни, ще се погрижат за коректното форматиране.
А проектният мениджър, който отговаря за Вашия проект ще подготви Вашите документи във вида, необходим за представяне пред съответните институции, осигурявайки навременното им легализиране

EVS Translations може да Ви предложи и директна доставката на легализираните документи от доверен куриер.

Всичко изброено до тук Ви гарантира увереност в качеството, с грижа за Вашето безценно време и средства!

Превод и легализация София

Свържете се с нас за експертен превод и легализация на Вашите документи!
02 980 56 68

EVS Translations Блог

Химн / Anthem

Химн / Anthem – Дума на деня – EVS Translations
“Един живот, една мечта един миг, един отбор“ По ирония на съдбата тъкмо един поет – Алфонс дьо Ламартин, е разбрал най-добре дълбочината на днешната дума, като заявява: „Музиката е литературата на сърцето; тя започва там, където свършва речта.“ В определени моменти музиката е в състояние да [...]
Чети повече

Футболна суперсила произведена в Китай

Футболна суперсила произведена в Китай - EVS Translations
Подобно на бума в икономическата сфера, сме свидетели и на повишаване на футболната култура на страните от Азиатско-тихоокеанския регион и по-специално в Китай. Трябва да се има предвид, че страната все още е далеч от възможността да съперничи на стойността на отборите и на качеството на [...]
Чети повече

Спонсор / Sponsor

Спонсор / Sponsor – Дума на деня − EVS Translations
Световното първенство по футбол и красивата футболна игра предоставят много възможности най-доброто от дадена страна да заблести на международната сцена пред милиарди хора. И голяма част от средствата, които финансират събития като Световното първенство по футбол и им позволяват да се [...]
Чети повече

Първо процесът и след това системата – управлението на преводите става лесно

Кристиан Вай, член на ръководството на Across Systems GmbH
Икономичният и автоматизиран контрол на процесите и проектите за превод става все по-важен. Защо? Предизвикателствата са например по-кратките срокове за въвеждане на продуктите, увеличаващият се брой езици, на които се превежда, по-сложните структури на документите и системите, а също големият [...]
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association