Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Гръцки

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Гръцки

Устен преводач гръцки

Нужна ви е помощ за комуникацията ви с партньори от Гърция или Кипър? Искате преговорите ви да протекат гладко и спокойно? Тогава се обърнете към устните гръцки преводачи в EVS Translations България!

Устните преводачи с гръцки на EVS Translations имат богат опит в устния превод и са специализирани в различни области.

Устен преводач с гръцки при посещения

Устните преводачи с гръцки на EVS Translations могат безпроблемно да се ориентират в ситуацията и да предадат точно и ясно това, което искате да кажете. Пример за това може да бъде посещението на наш устен преводач в Гърция с клиент, който изискваше превод от всякакъв характер – при настаняване, за регистрация на фирма, при запитване от адвокат и т.н. Счетоводните термини не бяха никакво затруднение за устните ни преводачи с гръцки и клиентът успя да свърши всички дейности, за които беше посетил южната ни съседка.

 

Знаете ли, че…?

Българите са реализирали над 1.5 млн. посещения в Гърция през 2014 г. и това, че България е третият най-голям пазар за туристическата индустрия? Устните ни преводачи с гръцки имат готовност да Ви придружат при пътувания или командировки.

За да се свържете с професионалните ни устни гръцки преводачи, можете да ни потърсите на телефон: 02 980 91 07.

EVS Translations Блог

Терминология / Terminology

Терминология / Terminology – Дума на деня – EVS Translations

Независимо дали го осъзнаваме или не, всеки ден извършваме определени неща, които правят нашия език труден за разбиране от околните. Често, обаче, това се случва несъзнателно и в повечето случаи е резултат на различните ни култури, езици, както и на това, че всеки език свързва определени [...]


Чети повече

Тройно ограничение (разходи, време, обхват)

Тройно ограничение (разходи, време, обхват) - EVS Translations

„Не може да получите всичко!“ – но, ако изберете правилен подход към т.н тройно ограничение – ще „заковете“ вашия превод Най-накрая усилията на акаунт мениджъра са довели до действие от страна на потенциален клиент, с който тя комуникира и изгражда връзки през последните 3 месеца. В пощенската [...]


Чети повече

Управление на времето / Time Management

Управление на времето / Time Management – Дума на деня – EVS Translations

Бенджамин Франклин е казал, че „човек може да се забави, но времето – не“. Често прилагаме тази максима в собствения си живот, но тя се отнася и за бизнеса. В един 24-часов глобален свят, където бизнесът не спира да функционира в 17.00 часа, е много важно компаниите да осъзнаят по-добре [...]


Чети повече

2018: Поглед към бъдещето – платформи, e-Discovery, невронен машинен превод (НМП)

2018: Поглед към бъдещето – платформи, e-Discovery, невронен машинен превод (НМП)

След като вече окончателно изпратихме 2017 г. и можем да осмислим всички промени, пред които бяхме изправени, е време да се подготвим за това, което най-вероятно ни очаква през следващите 12 месеца в преводаческата индустрия. През изминалата година станахме свидетели на продължителното [...]


Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association