Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Background Image

Испански

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Испански

Испански устен превод

Имате ли нужда от опитен устен преводач от и на испански език, който да предаде точно, ясно и професионално цялата информация, която Ви е необходима?

Устните преводачи на EVS Translations България са на Ваше разположение за конферентен, симултанен или консекутивен устен превод от и на испански и английски език и разполагат с доказан опит в сфери като строителство и недвижими имоти, бизнес планиране и маркетингови стратегии.

Наши настоящи клиенти ни препоръчват за следните езикови услуги:

  • Консекутивен превод испански
  • Симултанен превод испански
  • Телефонен превод испански

Ако се интересувате от нашите услуги за испански устен преводи, свържете се с нас още днес на телефон: 02 980 91 07 или ни изпратете онлайн запитване:

Испански устни преводи - Бизнес преговори

С популяризирането на възобновяемите енергийни източници и алтернативните методи за добиването на биомаса в ЕС в България и днес се провеждат огледи на потенциални обекти за отглеждане на енергийни култури. Наш екип от устни преводачи с испански придружаваше инвеститори от Испания и техните адвокати по време на бизнес преговори с партньорите им от българска страна. Наред с разговорите на общи теми, нашите устни преводачи бяха подготвени да предадат точно и правилно и необходимата техническа терминология от испански на български и от български на испански.

Устни преводи от и на испански

Ако Ви предстои среща с чуждестранни партньори или дискусия с колеги от различни държави, свържете се с офиса ни в София и ние ще Ви предложим най-добрия вариант за сформиране на екип по Вашия проект за устен превод с испански, португалски и/или френски.

До 18 век испанският е бил езикът на дипломацията, а днес по данни на Институт Сервантес е вторият най-изучаван език по света с тенденция след три поколения 10% от населението на земята да може да общува на испански. Отпечатъкът му върху световната култура може да се проследи от 964 г., когато е създаден първият писмен документ с част на испански „Glosses of Saint Emilianus“, до днес с общо 11-те Нобелови награди за литература, присъдени на испански автори.

EVS Translations Блог

Аутсорсинг / Outsourcing

Аутсорсинг / Outsourcing – Дума на деня – EVS Translations
Ако се вгледаме в бизнес терминологията, въпреки че световният пазар е изразходвал почти 70 милиарда евро за тези видове услуги през 9 от последните 10 години, едва ли има по-погрешно схващан термин. Когато се използва, той най-често е обект на критика; но, както при много аспекти на бизнес [...]
Чети повече

Пловдив, Европейска столица на културата 2019

Пловдив, Европейска столица на културата 2019 - EVS Translations
Той е известен като „Градът на седемте тепета“, историята му ни връща далеч назад във времето, 6 хилядолетия пр. Христа, притежава великолепни римски паметници и представлява динамична смес от модерен урбанистичен и артистичен живот – това описание може да ви напомня за Рим, но, разбира се, [...]
Чети повече

SOS

SOS – Дума на деня - EVS Translations
Нека започнем с разбиването на популярния мит от мейнстрийма, че сигналът за бедствие SOS означава Save our Souls (Спасете нашите души), а всъщност SOS означава…абсолютно нищо. Това е просто непрекъснат низ от три точки, три тирета и три точки от Морзовата азбука, подадени слято, без пауза [...]
Чети повече

Поглед назад към срещата Plunet Summit 2018

EVS Translations беше представлявана от Джонатан Флатман (ляво, ръководител на Развитие на преводаческите технологии) и Рони Енгелман (дясно, мениджър проекти)
Интелигентни платформени решения за автоматизирано управление на превода Срещата Plunet Summit 2018 – втората конференция от този вид – съсредоточи вниманието си върху преводаческите технологии, които могат да се пипнат. На 24 и 25 май около 200 клиенти, технологични партньори и служители на [...]
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association