Максимален размер на файла: 8,0 MB
Позволени файлови разширения: zip, doc, docx, pdf

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително

Литовски

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Литовски

Литовски устен превод

Търсите ли професионален устен преводач с литовски език за осъществяване на бизнес контакти или търговски проекти?

EVS Translations предлага решение на Вашите езикови и комуникационни дилеми – квалифицирани устни преводачи от и на литовски език. Част от тематичните области, в които сме доказали високото качество на нашите устни преводи, включват:

  • Консекутивен превод литовски
  • Симултанен превод литовски
  • Телефонен превод литовски

Ако се интересувате от нашите услуги за литовски устни преводи, свържете се с нас още днес на телефон: 02 980 91 07 или ни изпратете онлайн запитване:

Устни преводи на Литовски

Ако търсите устни преводачи с литовски за бизнес комуникация или от многоезичен екип от устни преводачи за голям международен проект, свържете се с офиса ни в София, за да получите повече информация за предлагания от нас професионален устен превод.

Литовски устни преводи - Частни фирми

За редица частни фирми и държавни предприятия превеждаме от и на литовски език корпоративни документи и кореспонденция, а отделно за техни служители и персонални декларации за гражданско състояние и документи за закупуване, прехвърляне и управление на МПС. В този вид устни преводи нашите литовски устни преводачи влагат двойно повече внимание към детайлите, тъй като в последствие устните преводи ни биват представяни пред общини, МВР, КАТ и други държавни институции. Не бихме си простили и най-малкия пропуск!

Знаете ли, че литовският език е определен като най-консервативният индоевропейски език, тъй като не се е променил с времето така осезаемо, както другите езици от същото семейство. Той е единственият официален език в Литва, независимо от големия процент полско- и рускоговорящо население. Противно на някои догадки, литовски и латвийски език не са взаиморазбираеми, като същевременно литовският няма връзка с естонски.

EVS Блог

Домейн / Domain

Домейн / Domain

Терминът domain навлиза в английския език около 1500 г. от френската дума domaine (имот), която пък идва от латинската dominium (имот, собственост). Смисълът на регион с определени правила и контрол и конкретно поле на мисъл или дейност, върху които някой има контрол, се появява около 1750 година. Математическото значение на множество от всички възможни стойности, … Continue reading Домейн / Domain The post Домейн / Domain appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Превод на уеб сайт с включена SEO оптимизация и SEO поддръжка за сферата на недвижимите имоти

Превод на уеб сайт с включена SEO оптимизация и SEO поддръжка за сферата на недвижимите имоти

В началото на годината получихме запитване от средно голяма фирма за недвижими имоти, която желаеше да поръча превод на своя уеб сайт от немски език на английски и руски език. Освен многоезичен превод на уеб сайт за ваканционни жилища клиентът се нуждаеше от помощ във връзка с маркетинга за търсачки – например поддръжка на SEO … Continue reading Превод на уеб сайт с включена SEO оптимизация и SEO поддръжка за сферата на недвижимите имоти The post Превод на уеб сайт с включена SEO оптимизация и SEO поддръжка за сферата на недвижимите имоти appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Египет / Egypt

Египет / Egypt

Откровено казано, не е необходимо кой знае какво усилие, за да може днешната дума да отключи богати асоциации, нали? За някои това може да е Розетския камък или откритията на Хауърд Картър (откривател на гробницата на Тутанкамон в Долината на царете, Луксор), докато за други това е любовната история на Марк Антоний и Клеопатра, или … Continue reading Египет / Egypt The post Египет / Egypt appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

Първият английско-естонски речник − Йоханес Силвет

Първият английско-естонски речник − Йоханес Силвет

Естония винаги е имала важно географско положение като врата между Изтока и Запада, а осевн това е била и бойно поле, на което Дания, Германия, Русия, Швеция и Полша са водили много битки. Въпреки важното си геополитическо положение и фактът, че регионът е бил населен още от около 10 000 години пр. Хр., едва в … Continue reading Първият английско-естонски речник − Йоханес Силвет The post Първият английско-естонски речник − Йоханес Силвет appeared first on EVS Translations Blog.
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association