Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Background Image

Португалски

Вие сте тук: Решения › Устни преводачески услуги › Португалски

Португалски устен превод

Търсите специалист в португалския устен превод за телевизионно интервю или международна конференция? Ако е така, то EVS Translations България е вашият отговор.

Тъй като основната ни цел в устните преводи с португалски език е да осъществим възможно най-ефективната и гладка комуникация, експертите ни в португалския устен превод ще подходят с нужния професионализъм.


Португалски устен превод за корпоративни обучения

Специалистите ни в областта на устните португалски преводи обръщат специално внимание на всички детайли, за да предоставят най-добрата услуга на клиента. Свидетелство за това е, че за пореден път наши колеги бяха избрани за провеждане на обучение на водеща компания в ИТ сектора. Терминологията, свързана с финансовия контрол на бизнеса, не успя да ги затрудни. След провеждането на събитието португалският ни клиент изпрати следния коментар: „Мениджърите бяха изключително изненадани от начина на работа на вашите колеги и от спазването на принципите на професионализма във вашата компания. Радваме се, че имахте възможността да ни подкрепите чрез предоставяне на специалисти в португалския устен превод“.

 


Знаете ли, че…?

Сега е идеалният момент да се инвестира в португалския пазар на недвижими имоти, защото цените на имотите се понижават, а наемните нива са стабилни? Или това, че Португалия дава "златни визи" за инвестиции над 350 хил. евро? За да протекат бизнес срещите Ви гладко, потърсете специалистите ни в португалския устен превод.

За професионални португалски устни преводи, се свържете с нас на тел: 02 980 91 07. Нашите служители ще ви изпратят оферта до 30 минути.

EVS Translations Блог

Защита на личните данни / Data Privacy

Защита на личните данни / Data Privacy – Дума на деня − EVS Translations
Интернет наистина революционизира начина, по който гледаме на информацията. Като почнем с медицинската документация и стигнем до кредитната ни история и криминалните досиета, ние можем веднага да се сдобием, буквално за секунди, с информация, която би отнела дни предварителна работа за [...]
Чети повече

Предизвикателства и възможности: Променящият се пейзаж на преводаческата индустрия и областта на локализацията

Предизвикателства и възможности: Променящият се пейзаж на преводаческата индустрия и областта на локализацията
„Локализацията“ е намерението на превода и описва една част от стратегия за интернационализация на бизнеса. Тя представлява изкуството на превода, иновативно комбинирано с технологии и стратегии за управление на съдържанието, за постигане на комуникация и обмен на информация в световен мащаб. [...]
Чети повече

Терминологични бази данни – Съвременен запас от знания с потенциал

Томас Бакани*, главен мениджър на отдел „Продажби“ в Across Systems GmbH
Един от най-важните инструменти за качествените преводи е подходящата система за управление на терминологията – речникът Oxford Dictionary определя терминологията като „Съвкупност от термини, които се използват с конкретно техническо приложение в дадено поле на науката, професията и т.н.“ [...]
Чети повече

Изкупуване / Buyout / Buy-out

Изкупуване / Buyout / Buy-out – Дума на деня – EVS Translations
Няма съмнение, че една от основните цели на бизнеса е да има конкурентно предимство: бившият изпълнителен директор на General Electric Джак Уелч беше произнесъл знаменитата фраза: „Ако нямате конкурентно предимство, не се конкурирайте“. За съжаление подобен отказ рядко е осъществим и понякога [...]
Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association