Форматиране и предпечатна подготовка

Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Вие сте тук: Технологии за превод › Форматиране и предпечатна подготовка

Форматиране и предпечатна подготовка

Цялостни решения за наистина професионален завършек

Вашият превод и предпечатната му подготовка са в сигурни ръце

Специализираният превод е само част от преводаческия проект.
При работа с EVS Translations: на Ваше разположение са щатни екипи от опитни специалисти за форматиране и предпечат, които ще се погрижат за оформлението на Вашите печатни и дигитални материали, независимо от техния обем и специфика. 

Разнообразие от софтуерни решения и сътрудничество между езикови експерти и компютърни специалисти позволява обработването на широк спектър от файлови формати и поддръжката на пълен набор от графични услуги за всеки желан изходен формат – включително подготовка за превод и последващото инкорпориране на готов текст в необходимия Ви формат.

С EVS Translations Вие получавате превода си като висококачествен и готов за печат документ!

Нашите екипи от специалисти за предпечатна подготовка (DTP) работят със:

Различни файлови формати за Вашите специфични изисквания

Когато проект за превод е обемен и включва нестандартни файлови формати, това може да бъде от решаващо значение за успеха му.

Независимо от обема и формата, вътрешният екип за преводни технологии на EVS Translations ще подготви вашия проект в подходящ за преводачите текстови файл (като конвертира файлове, които не могат да се редактират, като PDF или текст в графики, в готови за превод файлове). По този начин екипът по превод може да се концентрира върху професионалния превод на вашите проекти.

След като екипът от преводачи приключи с превода, нашите преводни технолози могат да започнат работа по последващото форматиране. Тъй като много от думите се скъсяват или увеличават при превод от един език на друг, често оформлението се променя след превод.

Дългогодишен опит в услуга на Вашия бизнес

В продължение на 25 години EVS Translations непрекъснато инвестира в развитието на екипи за форматиране и предпечат – в тяхната компетентност и задълбочени познания. В допълнение, стандартизираните процеси на работа постоянно биват оптимизирани, за да се постигне хармоничният баланс между срок – специфични изисквания – бюджет за всеки конкретен проект.

От превода и форматирането на стандартни документи до превода и подготовката на печатни и дигитални материали – разнообразният ни, дългогодишен опит работи за Вашия бизнес!

Имате конкретни въпроси? Свържете се с нашия екип на +359 (2) 980-56 68 или изпратете онлайн запитване

 

Свързани статии от блога

Компас / Compass

Компас / Compass
Във време, когато много аспекти на проследяването на полетите са цифровизирани и компютъризирани, може да е изненадващо за някои да научат, че едно от най-важните устройства, използвани по време на полет, е в употреба повече от 110 години. И в същото време се смята, че неправилното използване [...]
Чети повече

Стратегии за мултимедийна локализация за глобалните публики

Стратегии за мултимедийна локализация за глобалните публики
Безспорно е, че през последните два месеца една от най-големите теми в развлекателната индустрия – по-специално във филмовата – е постапокалиптичният трилър „Кутия за птици“. Разкривайки някои числа, Netflix твърди, че през първите четири седмици, откакто филмът е наличен за стрийминг в [...]
Чети повече

Летищна контролна кула / Tower

Летищна контролна кула / Tower – Дума на деня – EVS Translations
Само за миг се поспрете и помислете за въздушния трафик. По същество това са няколко сгради, заобиколени от няколко асфалтови или бетонни ленти, където стотици самолети – всеки от които носещ на борда си стотици пътници – се придвижва в полет или на земята всеки ден. В тази дейност рутината не [...]
Чети повече

Олимпийски игри в Япония: преводът е непризнатият герой

Олимпийски игри в Япония: преводът е непризнатият герой
Никой град или държава не решава да бъде домакин на Олимпийски игри по силата на някаква прищявка. За събитие, при което дори във фазата на планирането и надпреварата за спечелване на домакинство разходите могат да достигнат милиарди долари – а да не говорим за разходите на самото домакинство [...]
Чети повече