Понятието коутоу произлиза от китайски език и означава удар по главата.Нататък Коутоу / Kowtow – Дума на деня
EVS Translation Blog / Category: Дума на деня
Кетчуп / Ketchup – Дума на деня
Кетчуп / Ketchup – Дума на деня В края на 17 век сред китайците станал популярен сос от маринована риба с подправки наречен ketsiap.Нататък Кетчуп / Ketchup – Дума на деня
Китайски пръчици за хранене / Chopsticks – Дума на деня
Китайски пръчици за хранене / чопстикс Вероятно думата чопстикс, добила популярност в англоезичния свят, произлиза от китайската дума за „бързо” – „чоп, чоп”.Нататък Китайски пръчици за хранене / Chopsticks – Дума на деня
Параграф 22 / Catch-22 – Дума на деня
“Параграф 22” е парадоксална ситуация, при която човек не може да избегне проблем заради противоречиви ограничения или правила.Нататък Параграф 22 / Catch-22 – Дума на деня
Фарфале, Ригатони, Пенне, Лингуини / Farfalle, rigatoni, penne, linguine – Дума на деня
Време за паста: фарфале, ригатони, пенне, лингуини Кога последно ходихте в италиански ресторант? Страницата в менюто с паста вероятно ви изглежда пълна с бомбастични имена.Нататък Фарфале, Ригатони, Пенне, Лингуини / Farfalle, rigatoni, penne, linguine – Дума на деня