18.07.2014

Устен превод / Interpretation – Дума на деня

Устен превод (Interpretation)

Думата интерпретация и в английския, и в българския език, означава тълкуване, обяснение на нещо, изясняване на смисъла му.

В преводаческия бизнес, що се отнася до английския език, се прави разлика между писмения превод (който в английския език се нарича translation) и устния превод (в английския език думата е interpreting). Често не се прави особена разлика между двата вида превод. Така е било и когато тези думи са навлизали в английския език, така е и днес.

Първата употреба на думата интерпретирам (interpreting) в английския език е в превода на Библията от Джон Уайклиф през 1382 г., в който се цитира апостол Петър с мъдрия коментар, че пророчествата не се сбъдват в резултат на тълкувание (interpretation).

За първи път думата е употребена в смисъл на устен превод отново в превод на библията (този път във версията на Уилям Тиндейл от 1562 г.) и е по повод възможността на хората да разберат благословените от Светия дух, която им се дава благодарение на способността да говорят на чужди езици. В друг ранен превод на Библията (версията на Ковърдейл от 1535 г.) има описание на Йосиф, който говори на братята си. Те не го разбират, защото „той им говори чрез преводач“.

Симултанeн превод като професия съществува сравнително отскоро. Дълги години международните конференции са били провеждани на езика на дипломатите – френския език. Това се променя на Мирната конференция през 1919 г. По ирония на съдбата конференцията се провежда в Париж и там Лигата на нациите предоставя на английския език статута на втори официален език. Първоначално консекутивният превод е бил използван, като един от делегатите говори, а преводачът превежда думите му, след това делегатът отново говори и преводачът продължава превода. Това означава, че продължителността на всяка среща се удвоява. Много скоро след това е въведена апаратурата за симултанен превод. Това съкращава времетраенето на конференциите и така се ражда нова професия – професията на устния преводач (interpreter).