06.06.2016

Факти за хърватския език

Хърватски език - факти и преводи
Факти за хърватския език – EVS Translations

По какъв начин хърватите „завързаха“ нашите вратове и езици

1. По какъв начин хърватите „завързаха“ нашите вратове
Хърватският език може да ви „завърже“ езика на възел, докато се опитвате да произнесете хърватската дума за вратовръзка kravata. Момент, как стигнахме до вратовръзката? Хърватия е дала този моден аксесоар на света! Традиционните живописни шалчета за връзване, носени от хърватските наемници, които са били на служба във Франция по време на тридесетгодишната война (1618–1648), се превръщат в модна мания първо в кралския двор на Луи XIV и френските благородници, а по-късно в цяла Европа под името cravate, френско развалено произношение на името на страната и жителите й.

2. Думи без гласни
Ако сте успели да се справите с произнасянето на kravata, преминете по-нататък в сферата на хърватския език, за да разберете, че можете да намерите думи без гласни именно там. Просто се опитайте да произнесете: brz (бърз), krst (кръст), krv (кръв), prst (пръст), trg (площад), trn (трън), smrt (смърт). Да, правилно сте разбрали, тези думи обикновено съдържат полугласната „r“.

3. Всичко се свежда до окончанията
Ако думите без гласни не са истинска пречка за вас, продължете нататък, за да откриете, че в хърватския език има три рода (мъжки, женски и среден); седем падежа (именителен, родителен, дателен, винителен, звателен, местен, творителен); и две числа (единствено и множествено). И, да, те влияят на окончанията на съществителните, местоименията и прилагателните имена в хърватския език.

4. Различни букви и знаци
Понастоящем хърватите използват изключително латиницата, приета през 1869 г. с решение на Парламента на Кралство Хърватска и Славония за изключителното използване на гаицата, която постепенно да измести кирилицата, базирана на глаголицата, и да бъде забранена по време на Втората световна война за цялата Независима хърватска държава.

5. Преситеност от диалекти
В модерния хърватски език има толкова много различни регионални диалекти, че хората от най-северните части изпитват значителни затруднения, за да разберат тези от най-южните части на Хърватия.

Хърватският език не е сред най-лесните за усвояване езици. Когато си партнирате с нашите професионални вътрешни преводачи с хърватски език, може да сте сигурни, че работите с едни от пазарните лидери в областта на услугите с хърватски език.