24.08.2016

Какво ми липсва от Полша

Какво ми липсва от Полша
“Какво ми липсва от Полша”, споделено от един от проектните мениджъри на EVS Translations

Споделено от един от проектните мениджъри на EVS Translations

Когато ми зададат този въпрос, искрено се замислям над отговора, тъй като нищо конкретно не изниква внезапно в съзнанието ми… Е, освен очевидното – семейство и приятели… Макар това да е толкова банално и със сигурност важи за всеки човек, живеещ зад граница, и тъй като не представлява специфична особеност, свързана с родната ми страна, не би трябвало да се взима под внимание.

От 2004 година се наблюдава приток на поляци в Обединеното кралство, които донесоха своята култура и традиции. Появиха се полски барове и ресторанти, полски бакалии, полски пекарни, полски църкви, полски обществени центрове, полски фризьорски салони и салони за красота… Когато се разхождам наоколо винаги мога да чуя полска реч. Моят партньор англичанин се шегува, че Обединеното кралство се е превърнало в една малка Полша. Как би могло да усещам носталгия по нея, когато изглежда сякаш толкова близо?

Е, има някои неща, които не е лесно да бъдат копирани. Нека започнем с най-основното. Макар полската храна да се предлага повсеместно в почти всеки супермаркет, усещам липсата на мамините палачинки и поничките на баба. Нека опиша най-напред полските палачинки, тъй като, който и да ги е изобретил, по мое мнение, трябва да е бил кулинарен гений. Приготвят се от брашно, яйца, мляко и вода, с пълнеж от извара (на полски twaróg), наистина са божествени… И разбира се, тези, приготвяни от мама, са най-добри. Но да не забравяме и за полските понички. Те са големи, пълни с конфитюр и поръсени с пудра захар. Специалитет са на баба ми и винаги когато посещавам Полша, я умолявам да ми приготви малко от тях.

Липсва ми пазаруването от пазара през лятото и изключително евтините, в сравнение с Англия, полски ягоди и череши, които мога да си купя оттам. Обикновено се излежавам на слънце с книга в ръка и ги поглъщам лакомо в изключително големи количества!

Това всъщност ме навежда на една друга мисъл – полското слънчево и горещо лято… и разбира се, полското морско крайбрежие по време на летния отпускарски сезон. Липсва ми тази уникална атмосфера на полските морски курорти с тълпи от хора, наслаждаващи се на слънчеви бани, опитвайки се да погълнат порция прясно изпържена риба за вечеря или потапяйки се в наслада с някой сладолед.

Лятото в Полша не е единственото, което ме зарежда с хубави спомени, а и истинският студ и мразовита зима, с Коледните празници, особено семейното събиране на Бъдни вечер. Кое е толкова специално? Един истински пир от дванадесет блюда. Те не включват месо, за да се спази традицията за постна вечеря на деня, преди който споделяме Коледната нафора с най-близките си и си пожелаваме Весела Коледа. Толкова е вкусно, топло и изпълнено с любов – незабравимо преживяване.

Ако искате да се свържете с автора на тази статия или имате въпроси относно полския език, не се колебайте да се свържете с нашия отдел за преводи с полски език.