5 мерки, които правните кантори могат да поискат, за да защитят съдържанието за превод
21.02.2019

5 мерки, които правните кантори могат да поискат, за да защитят съдържанието за превод

Чуждите езици, използвани в трансграничните сделки или по време на съдебни дела, свързани с множество юрисдикции, могат да причинят главоболия на адвокатите.Нататък 5 мерки, които правните кантори могат да поискат, за да защитят съдържанието за превод

ДАННИ = СИЛА, включително – и най-вече – в преводаческата индустрия
27.09.2018

ДАННИ = СИЛА, включително – и най-вече – в преводаческата индустрия

Дружествата, които редовно имат нужда от преводи, често са изправени пред проблема кого да наемат и какви решения ще отговарят най-добре на техните нужди: преводач на свободна практика, преводаческа агенция или преводаческа фирма с вътрешни преводачи? Дружествата във финансовите и правните сектори, които непрекъснато обработват лични и понякога и специални категории данни за своите клиенти, … Нататък ДАННИ = СИЛА, включително – и най-вече – в преводаческата индустрия

Сигурност на данните в EVS Translations
16.03.2017

Сигурност на данните в EVS Translations

Пътят от собствено сървърно помещение до сертифициран център за данни с висока производителност Темата относно сигурността на данните редовно се върти в медиите и в никакъв случай не е надценена: увеличаващите се хакерни измами провокират несигурност – както сред населението, така и в сферата на бизнеса! Поради нарастващите изисквания за сигурност на нашите клиенти в … Нататък Сигурност на данните в EVS Translations