14.11.2018

Breitensport als Kassenschlager – Sportübersetzungen für die Expansion in asiatische Länder

Breitensport als Kassenschlager – Sportübersetzungen für die Expansion in asiatische Länder
Breitensport als Kassenschlager – Sportübersetzungen für die Expansion in asiatische Länder – EVS Translations

Sportarten, wie Fußball, Skispringen und Boxen, erfreuen sich zunehmender Beliebtheit in Deutschland. Die Mitgliedszahlen der Vereine und die Wachstumstendenz der Fangemeinschaften lassen auch wirtschaftlich auf eine positive Entwicklung der Sportbranche hoffen. Um die Beliebtheit des Sportes und die Anzahl der Fans noch weiter auszubauen, greifen Marketingexperten neue Zielgruppen außerhalb der Komfortzone an. Darunter zum Beispiel das asiatische Publikum, das sich nicht zuletzt auch durch staatliches Engagement, wie z.B. in China, zunehmend für klassische Sportarten wie Fußball begeistert. Auch deutsche Vereine haben das große Potential der riesigen Anzahl an Sportinteressierten mit attraktiver Kaufkraft in Asien für sich entdeckt. Die steigenden Mitgliederzahlen der Vereine führen zwangsläufig zu einer höheren Markenbekanntheit und infolgedessen zu einer potentiellen Umsatzsteigerung. Als vielversprechender Trend etabliert sich zudem der E-Sport als weitere bedeutsame Säule des internationalen Sportinteresses und setzt sich parallel zum Breitensport als neue Kategorie mit eigenständiger Fanstruktur durch. Mehr als die Hälfte der E-Sport-Fans weltweit kommen aus Asien.

Auf die richtige Ansprache kommt es an: on- und offline

Jeder Zielmarkt hat unterschiedliche Zielgruppen. Alle haben jedoch eines gemeinsam: am liebsten werden sie in ihrer Muttersprache angesprochen. Wenn dazu noch kulturelle Besonderheiten berücksichtigt und Botschaften auf ihre Bedürfnisse angepasst, also lokalisiert, werden, erhöht das die Erfolgschancen des Absenders. Vieles spielt sich dabei transnational in der Online-Welt ab. Von der Transkription und Übersetzung von Video- und Audiodateien inklusive Timecodes für Interviews mit Fußballspielern und Trainern in 16 Sprachen oder die klassische Übersetzung des Geschäftsberichts einer bedeutenden Fußballliga ins Englische, Spanische und Chinesische: hochwertige Übersetzungen vermitteln das Gefühl von Wertschätzung und Gemeinschaft. Gleichzeitig können sie dazu dienen, den Kreis internationaler Investoren zu erweitern. Denn auch die Sponsoringaktivitäten der Vereine und Sportler nehmen zu: Übersetzungen von Sponsorenverträgen auf internationaler Ebene sind unverzichtbar.

Übersetzungstrend: chinesische Sprachen – traditionell und vereinfacht

Eine Sprache, die auf dem Markt für Sportübersetzungen im Bereich Digital Marketing Channels besonders gefragt ist, ist Chinesisch – der Schwerpunkt: vom Englischen und Deutschen ins traditionelle oder vereinfachte Chinesisch. Besonders aktiv und schnelllebig sind Social-Media-Kanäle – in China sind das jedoch nicht Facebook, YouTube und Co., sondern die chinesischen Äquivalente wie WeChat, Weibo, Baidu, Tencent QQ, Youku, Tudou und iQiyi. Wer sein internationales Publikum begeistern möchte, sollte auf mehrsprachiges Online Community Management setzen und die Übersetzungen seiner Marketingmaßnahmen an die chinesischen Kommunikationstools anpassen. Verschiedene Alphabete und Satzstrukturen erfordern unterschiedliche Layout-Regeln als lateinische Buchstaben und bedürfen besonderer Aufmerksamkeit.

Sie haben individuelle Fragen zu Fachübersetzungen für Ihr Unternehmen?

So erreichen Sie EVS Translations:

Telefonisch unter +49 69/82 97 99-99 oder über unser Kontaktformular.

Folgen Sie uns auf LinkedIn, um mehr über Lokalisierung zu erfahren und allgemeine Empfehlungen für Sprach- und Übersetzungsdienstleistungen zu erhalten!