04.01.2017

Hemos publicado el libro blanco gratuito «¿Qué significa la calidad en traducción?»

EVS Translations – DIN ISO 17100:2015
Linqua Cert ISO 17100

Los preparativos para nuestro primer libro blanco han finalizado; «¿Qué significa la calidad en traducción?» ya se puede descargar en nuestro sitio web. El libro describe lo que hay que tener en cuenta a la hora de elegir un proveedor de servicios de traducción para un proyecto, así como las características específicas de la industria en el caso de las traducciones médicas. También explicamos cómo reconocer a un proveedor de servicios de traducción profesional.

Para las empresas farmacéuticas y médicas es especialmente útil la lista de comprobación «Cómo garantizar la calidad en las traducciones», porque se debe tener un cuidado especial en estas industrias. Cualquiera que quiera tener éxito en el mercado internacional* necesita traducciones. Los resultados de investigaciones confidenciales, los datos de pacientes delicados, las dosis de los medicamentos y los folletos explicativos suponen riesgos y requieren una gran precisión y confidencialidad durante la traducción. Descubra qué más es importante: descargue el libro aquí.

Un servicio adicional de EVS Translations que le ayuda a encontrar el socio adecuado para sus traducciones.

Para obtener más información sobre el libro blanco o si tiene dudas sobra la traducción en otros ámbitos, como las finanzas, el derecho o la técnica, llámenos al +49-69-82 97 99 99. Esperamos su llamada.

*Cómo podemos ayudarle a introducirse en nuevos mercados: con traductores especializados que le garanticen la calidad. EVS Translations está certificada de acuerdo a las normas DIN ISO 17100:2015 y DIN ISO 9001:2015 y, por tanto, le garantiza el uso de los traductores más cualificados y una realización del proyecto sin complicaciones, incluida la gestión de riesgos.